远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)”的(de)说话对象(xiàng)是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性,而(ér)是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相违(wéi)背(bèi)之人(rén)。
近则不逊远则(zé)怨什么意思(sī)
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思(sī)是(shì)孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是(shì)解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句(jù)话,在主张男(nán)女(nǚ)平(píng)权的(de)现代受(shòu)到了很多抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是(shì)指孔子所观(guān)察到的、当时(shí)社会和文(wén)化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体(tǐ)。
之(zhī)所(suǒ)以(yǐ)要强调(diào)这一点,幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会是因(yīn)为古(gǔ)代与现代的社会形态和文化背景差异巨(jù)大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的(de)作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一(yī)句是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会离了又会(huì)埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无(wú)实(shí)义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)在(zài)此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也(yě)有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这句话,在主张(zhāng)男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的(de)认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察(chá)到的、当(dāng)时(shí)社会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强(qiáng)调这(zhè)一点,是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了