惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理

无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先(xiān)人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全(quán) 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理(lǐ)本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不(bù)是(shì)进行史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不(bù)是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立(lì)自己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加(jiā)以论证(zhèng);又(yòu)以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了(le)具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言(yán)生动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符(fú)二年(nián)四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇(piān)文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理>

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述(shù),引古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理

评论

5+2=