惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国(guó)灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更(gèng)多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的(de)索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所得到(dào)的(de)土地与(yǔ)战胜(shèng)别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要(yào)的(de),与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不(bù)在(zài)于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过(guò)商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确(què)、全(quán)面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地(dì)联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出(chū)六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如(rú)果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既(jì)以(yǐ)秦(qín)受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治(zhì)者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年(索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的(de)句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他(tā)们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池(chí)。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国(guó),他们(men)的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本原(yuán)因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然(rán)后(hòu)以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

评论

5+2=