相委(wěi)而去的委的古义和今义是(shì)什么,相委(wěi)而去(qù)的委的古义和今义各是什么是(shì)“相(xiāng)委而去”的“委”古义是:丢下,舍(shě)弃(qì),抛弃(qì)的(de)。
关于(yú)相(xiāng)委而去的委的古义和今(jīn)义是什么,相委而去的(de)委(wěi)的古义和(hé)今义各是什(sh夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭én)么以(yǐ)及相委而去(qù)的委的(de)古义和今义(yì)是什么(me),相(xiāng)委(wěi)而去(qù)的(de)委的(de)古义和今义分别是(shì)什么,相委(wěi)而去的委的(de)古义和(hé)今义各是什么,相委而去的委(wěi)的古今(jīn)异义,相委而(ér)去的委在(zài)古文中的意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
相(xiāng)委而去的委的古(gǔ)义和(hé)今义是什么,相委而去的(de)委的古义和今义各是什么
“相(xiāng)委(wěi)而去(qù)”的“委”古义是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今义是:1、任(rèn),派,把(bǎ)事交给人(rén)办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末(mò)、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采(cǎi),不(bù)振(zhèn)作。
“相委(wěi)而(ér)去”出自《陈太丘与友期》,原文(wén):陈太丘(qiū)与友期行,期日(rì)中。
过中(zhōng)不(bù)至,太丘舍(shě)去,去后(hòu)乃至。
元方时年七(qī)岁,门外(wài)戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰(yuē):“非人哉!与人期行,相(xiāng)委而(ér)去。
”元方曰:“君与家君期(qī)日中。
日中不至,则是无信;
对子骂父(fù),则是无礼。
”友人惭,下(xià)车(chē)引(yǐn)之。
元(yuán)方入门不顾(gù)。
赏析:《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义庆的作品(pǐn),也(yě)作(zuò)《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》。
记(jì)述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事(shì)要讲(jiǎng)诚信,为人要方正。
同(tóng)时赞(zàn)扬了陈元方(fāng)维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
相委而去(qù)的委的古义和今义
“相委(wěi)而(ér)去(qù)”的“委”埋念(niàn)卜古义是(shì):丢下,舍弃(qì),抛(pāo)弃(qì)。
今义是(shì):
1、任,派,把事交给(gěi)人办。
2、抛弃(qì),舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确(què)实。
8、无精打采(cǎi),不(bù)振作。
“相委而去”出自《陈太丘与友期》,原文:
陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元(yuán)方时年七岁(suì),门外戏。
客问(wèn)元方:“尊君在(zài)不?”答曰:“待君(jūn)久(jiǔ)不至(zhì),已去(qù)。
”友弯穗人(rén)便怒(nù)曰:高闷“非人(rén)哉!与人期行,相委而去。
”元(yuán)方曰:“君与家君(jūn)期日(rì)中。
日中不至,则是无信(xìn);对(duì)子骂父(fù),则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下车引(yǐn)之(zhī)。
元方(fāng)入门不(bù)顾(gù)。
赏析:
《陈太丘与友期》是南朝文学家刘(liú)义庆(qìng)的作品,也夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭作《陈太丘与(yǔ)友期行》,出(chū)自(zì)《世说新语》。
记述了陈(chén)元方与来(lái)客对话时(shí)的场景,告诫人们(men)办事要讲(jiǎng)诚信(xìn),为人要方(fāng)正(zhèng)。
同时赞扬(yáng)了陈元方维护父亲(qīn)尊(zūn)严的责任感和无畏精(jīng)神。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了