惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)的。

  关于陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译以及(jí)陈万年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,陈(chén)万年教子文言文的翻(fān)译(yì),文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万年教子》等(始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)

  《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。

《陈万年(nián)教子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教(jiào)我要(yào)对上司要奉(fèng)承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注(zhù)释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖(zhàng):名(míng)词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸(xián)。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错(cuò)。

  具(jù)晓:完全明白,具,都(dōu)。

  大(dà)要(yào):主(zhǔ)要的意(yì)思。

  大要教咸(xián)谄:主要(yào)的意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教子》原文(wén)

  陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒(jiè)于床下。

  语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何(hé)也(yě)?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻译(yì)

     文言文是(shì)中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要(yào)包括以先(xiān)秦时期(qī)的口(kǒu)语为基础而(ér)形成的书面语(yǔ)。

  下面是我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠(chán)的(de)音(yīn)))也(yě)。

   万(wàn)年(nián)乃不(bù)复言。

     选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文(wén)

     陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了(le),把儿(ér)子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的(de)话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意(yì)思(sī)是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于(yú)是不(bù)敢再说话(huà)。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸(xián):陈(chén)咸(xián),陈万年之(zhī)子。

     2.戒(jiè):同诫(jiè),告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公(gōng):你的父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其(qí):陈万(wàn)年的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的第一任老师,父(fù)母的(de)一言一行都会在孩子(zi)身上印(yìn)下(xià)深深的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪道(dào)的父母,文中陈万(wàn)年就是其中一(yī)个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代(dài)表(biǎo)之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听(tīng)信谗(chán)言。

  陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话的。

  关(guān)于(yú)陈万年教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译以及陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻(fān)译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译

  《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话。

  一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所说(shuō)的话,主要的意思(sī)是(shì)教我要对上司要奉承拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话。

《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖(zhàng):名词用作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道(dào)歉,认错。

  具晓:完全(quán)明白(bái),具(jù),都。

  大要:主(zhǔ)要的意思(sī)。

  大(dà)要教(jiào)咸谄:主要的意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年(nián)教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒(jiè)于床下。

  语至三更(gèng),咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年(nián)乃(nǎi)不复言。

陈万年教子文(wén)言(yán)文注解(jiě)及翻(fān)译

     文(wén)言(yán)文是(shì)中(zhōng)国古代的一种书面(miàn)语言,主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时(shí)期的口语(yǔ)为基础而形成(chéng)的书面语。

  下面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃(nǎi)朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬(jìng)卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不复(fù)言(yán)。

     选自(zì)(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年传》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经(jīng)病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到(dào)床前。

  告始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗(gào)诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年非(fēi)常(cháng)生(shēng)气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡(shuì),(你(nǐ))不(bù)听我的话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道(dào),主要意思(sī)是(shì)教(jiào)我奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年(nián)于是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫。

     3.大(dà)要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词(cí))

     12.之(zhī):代(陈(chén)咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要(yào)的意思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说(shuō)的话(huà)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩(hái)子(zi)的第(dì)一任老师(shī),父母的一言一行都会在孩子身(shēn)上印下深(shēn)深的(de)烙印,所以说,作(zuò)为父母(mǔ)千(qiān)万要(yào)做一个合(hé)格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其(qí)中(zhōng)一(yī)个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万年(nián)就是这类反面角(jiǎo)色的代表之一(yī),但也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗言。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗

评论

5+2=