一些(xiē)去过日本旅游的(de)朋(péng)友们是不是发现(xiàn)。虽然到(dào)了一个(gè)陌生的(de)地方但是却有一种熟悉(xī)的感觉。那是因为在他们的路牌或者店(diàn)铺的牌子报(bào)纸之(zhī)类的地(dì)方会看到大(dà)家(jiā)熟悉(xī)的(de)汉字。虽然这些(xiē)汉字我们认识,但是在日本这(zhè)些字可不要认为就是我(wǒ)们理解的那个(gè)意思哦!日本的大街上会看到很多写着无料(liào)案内所的(de)地方。不(bù)过如果没有搞懂(dǒng)的(de)话(huà)这些地方最好还是不要乱进(jìn)的,一些去(qù)过日(rì)本的网友分享了日本(běn)无(wú)料案(àn)内所的(de)亲身(shēn)经历,步步都是坑(kēng)套路令你想不(bù)到。
日本无(wú)料(liào)案内所的亲身经历
当我们看到汉字的时候,条件反射的肯定会按我们中(zhōng)文的意思(sī)去(qù)理解,但如(rú)果在日本看到中文一(yī)定不要认为和我们(men)认为(wèi)的意思是一样的哦!比(bǐ)如在日本店铺(pù)看到的(de)“无(wú)料”“割引”这样的词汇(huì),不要认为是割什么东西(xī),或者是没有(yǒu)料的意思(sī)。“割引”指的是有折扣的意思(sī)。无料就是免费的意思。是不是和大家理解的完全不一样呢。
去日本旅游(yóu)的时(shí)候会发现街上有很多标着无料(liào)案内所的店(diàn)铺。那这些店铺是做什(shén)么的呢(ne)。无(wú)料指的是免(miǎn)费(fèi),案(àn)内所就是跟我们(men)理解(jiě)的中介(jiè)差不多。这些店铺一般都(dōu)只针(zhēn)对(duì)一些(xiē)国外的游客(kè),或者不(bù)是当(dāng)地的(de)日本人服务(wù)的(de),他们可以提(tí)供很(hěn)多服务。说白了就是第三方。他们和其(qí)他(tā)的店铺合(hé)作。如(rú)果你有什么需要(yào)就可以通(tōng)过(guò)他们和其他的店铺(pù)联系,他们从中(zhōng)间拿提成。
日本无(wú)料案(àn)内所
但(dàn)是进入这种店铺不要认为就真的没(méi)有套路是免费(fèi)给大(dà)家提供服务的。这种店铺往(wǎng)往也会根据客人的情况来给他们(men)推荐店铺(pù)。特别是对于男性来说。他(tā)们会推荐一些(xiē)风俗店或者是(shì)有女孩子的(de)地方(fāng)。相信大家明白的哦,然后到那里可不要认为(wèi)只是简单的喝点(diǎn)酒来点(diǎn)饮料或者(zhě)是还有什(shén)么意外收获。
日本无(wú)料案内所
如果(guǒ)被带(dài)到了酒吧之类的地方一(yī)定要借机会走(zǒu)掉。不然你(nǐ)就(jiù)等着2000克是多少斤啊2000克是多少斤啊>你(nǐ)的钱(qián)包(bāo)被宰干净吧,这里随便一瓶酒(jiǔ)就是几万(wàn)日元。一晚上的(de)消(xiāo)费几十万日元最多就是美女(nǚ)们陪你聊聊(liáo)天而已。而且(qiě)这里的工(gōng)作(zuò)人员很多(duō)都是混黑社会的,如果你不买单想要(yào)溜掉的可能性几乎是没有的。而(ér)且去(qù)了(le)之后不(bù)想办法走掉的话就会被他们(men)各(gè)种套路。即便是(shì)他们当(dāng)地人(rén)有时候还会被宰的更何况(kuàng)是(shì)外国人。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2000克是多少斤啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了