惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

阿富汗是哪一年灭亡的

阿富汗是哪一年灭亡的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英语是(shì)爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一(yī)句是(shì)什么意(yì)思(sī),男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌(wū)的意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思

  爱屋及(jí)乌(wū):因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物)的(de)关(guān)爱到了一种极度热衷的(de)程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或(huò)爱得不适合(hé)。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同(tóng)类(lèi),一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某一事(shì)物(wù)而兼及其它有关(guān)事(shì)物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思(sī)是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能(néng)打(dǎ)到(dào)马肚子(zi)上(shàng),比(bǐ)喻距(jù)离太远而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟自(zì)己有关系的(de)关联体如果有损(sǔn)失(shī)的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使人问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之(zhī)相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着(zhe)英语这(zhè)门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家(jiā)整理的爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都(dōu)提供这(zhè)样的译文,实(shí)在(zài)有点误(wù)人(rén)子弟(dì).英语和(hé)汉语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我(wǒ)的(de)(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人(rén)爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first 阿富汗是哪一年灭亡的half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌(wū)的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如果(guǒ)你对(duì)圣经(jīng)里(lǐ)类(lèi)似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些(xiē)常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当(dāng)于汉语的“不要(yào)过早打如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于汉语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当(dāng)于汉语的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语(yǔ)中(zhōng),也(yě)常以(yǐ)狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学不(bù)了新东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而(ér)且受到希腊(là)、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这(zhè)类(lèi)比喻时,不能千(qiān)篇(piān)一(yī)律照搬原(yuán)文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语以及爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思及道理(lǐ),爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什(shén)么意(yì)思(sī),男(nán)人对女人说爱屋及乌(wū)是什么(me)意思等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他(tā)有(yǒu)关的(de)人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带(dài)地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事物(wù))的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民为(wèi)同(tóng)胞,物(wù)为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而(ér)兼(jiān)及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清(qīng)邹容《革命军》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱(ài):比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心(xīn)里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量(liàng)或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这(zhè)门语言也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是什么(me),供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提(tí)供这(zhè)样的译文,实(shí)在有(yǒu)点误人(rén)子弟(dì).英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的(de)是(shì):“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个(gè)人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋及乌”这句(jù)名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人非圣贤(xián),孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

    阿富汗是哪一年灭亡的 6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽(lì)而不请(qǐng)安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋及乌), 加(jiā)入我们(men)的英语角, 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋(wū)及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另(lìng)外(wài)再(zài)补充(chōng)一些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以(yǐ)狗(gǒu)的形象来比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊(là)、罗(luó)马神(shén)话的典(diǎn)故时(shí)常在(zài)其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉(yù)其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇(piān)一律照搬原(yuán)文(wén)的比喻形(xíng)象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生相同联想的(de)比喻形象去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 阿富汗是哪一年灭亡的

评论

5+2=