惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官(guān),有一(yī)次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。

  关于陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以及陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻(fān)译,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万年(nián)教子(zi)》等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年很生气(qì),想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育(yù)你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下(xià)叩(kòu)头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白您(nín)所说的话(huà),主要的意思(sī)是教我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说(shuō)话(huà)。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话。

龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要(yào)教咸谄:主要的意思(sī)是(shì)教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒于(yú)床下。

  语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言(yán)。

陈万年教子文言(yán)文注解及翻译

     文言文(wén)是中国古代的一(yī)种(zhǒng)书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口语为基(jī)础而形成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来(lái)的(de)陈万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教(jiào)子原(yuán)文

     陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。

  万年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中(zhōng)的(de)重(zhòng)臣,曾经(jīng)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

  龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业陈万(wàn)年非(fēi)常(cháng)生(shēng)气,要(yào)拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声(shēng)声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于(yú)是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要(yào):主(zhǔ)要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显(xiǎn):显赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完(wán)全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所(suǒ)言(yán):您说的(de)话的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第一任老师,父(fù)母的一(yī)言一行都会(huì)在(zài)孩子(zi)身(shēn)上印下深深(shēn)的烙印,所(suǒ)以说,作为(wèi)父母千万(wàn)要(yào)做一个合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩(hái)子走歪道(dào)的父母,文(wén)中陈万年就是其(qí)中一个。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆(suō)小辈(bèi)学会阿(ā)谀奉承的(de),陈万年就是这(zhè)类反(fǎn)面角色的代表之(zhī)一(yī),但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂得了(le)不要光阿谀(yú)奉承与听信(xìn)谗言(yán)。

  陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈(chén)万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)和(hé)启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译以及陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万(wàn)年教子》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边训话(huà)。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年(nián)很生(shēng)气,想要拿(ná)棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作(zuò)为(wèi)父亲教育你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌(kē)睡,不(bù)听(tīng)我的话,这(zhè)是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的(de)话,主(zhǔ)要的(de)意思(sī)是(shì)教我要对上司要奉承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈(chén)万年没有再(zài)说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);

  教训(xùn)。

  语:谈论(lùn),说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用棍子打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我(wǒ)奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫(hè)。

《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》原文

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语(yǔ)至三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复(fù)言。

陈万年教子文言文注解及翻译(yì)

     文言文是中国古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先(xiān)秦时(shí)期(qī)的口语(yǔ)为基础而形成的书(shū)面语(yǔ)。

  下(xià)面(miàn)是我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何(hé)也(yě)?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音(yīn)))也。

   万年(nián)乃不复言(yán)。

     选自(zì)(班固《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫(jiè)他做人的(de)道理,讲到半(bàn)夜,陈咸(xián)打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训斥(chì)说(shuō):你的父亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意(yì)思我(wǒ)都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万(wàn)年于是(shì)不敢(gǎn)再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿(ér)子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都(dōu)明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的第一任老师(shī),父母的一言一(yī)行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作(zuò)为(wèi)父母千万要做(zuò)一个合格产品.但(dàn)是也有教孩(hái)子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其(qí)中一个(gè)。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是(shì)这类反面角色(sè)的代表之(zhī)一,但也有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

评论

5+2=