三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么(me)道理(lǐ),三人成虎文(wén)言(yán)文翻译及(jí)寓意翻译是三(sān)人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个(gè)人谎报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信(xìn)以为真的。
关于三人成虎告诉(sù)我们(men)什(shén)么道理,三人(rén)成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及(jí)寓(yù)意翻译以及(jí)三人成(chéng)虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文(wén)言文逐句(jù)翻译寓意,三人成虎的文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
三人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓(yù)意翻(fān)译
三人成(chéng)虎的意思(sī)是三其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老虎,听的(de)人就(jiù)信以为真(zhēn)。比喻说的人(rén)多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事(shì)实。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文(wén)及翻(fān)译(yì),欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻(fān)译庞葱要陪(péi)太(tài)子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说(shuō)市集上(shàng)有老(lǎo)虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑惑了(le)。
”庞葱(cōng)又说:“如果三(sān)个人说市集(jí)上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会(huì)有老虎那(nà)是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有老虎了。
如今(jīn)邯郸离大梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。
希望您能明察(chá)秋毫(háo)。
”魏(wèi)王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。
后来太子(zi)结束了人(rén)质的生活(huó),庞葱回国(guó)后,魏王果(guǒ)然(rán)没有再召见(jiàn)他(tā)。
三人成(chéng)虎寓意对人对(duì)事不能以为(wèi)多数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻(qīng)信,而(ér)要多方进(jìn)行考察、思考,并以事(shì)实为依据作出正确的判断(duàn)。
这种现象在实(shí)际生活中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言(yán),就会让(ràng)人(rén)犯(fàn)错误。
三人(rén)成虎原文庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然(rán)而三人言而(ér)成虎。
今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议(yì)臣者过(guò)于(yú)三人,愿王察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。
’于是辞行,而谗言先(xiān)至。
后太子(zi)罢(bà)质,果不得见。
(出自(zì)《战国策(cè)·魏(wèi)策二》)
《战国策》简(jiǎn)介《战国策》是中国(guó)古代的(de)一部历史(shǐ)学名著(zhù)。
它是一部国别体史书(shū)(《国语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国(guó)策》。
主要记载战国时(shí)期谋臣(chén)策士(shì)纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国编写(xiě),分为12策(cè),33其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散(sàn)文(wén)成就最(zuì)高(gāo),影响最大的(de)著作之一。
三人成虎文言文翻译及寓(yù)意
三(sān)人成(chéng)虎的意(yì)思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人(rén)就信以为真。
比喻说(shuō)的人多了,就能使人(rén)们把谣言当事实。
本文(wén)整(zhěng)理了三人成(chéng)虎的文(wén)言文原文及(jí)翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成虎翻译(yì)
庞葱要陪(péi)太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞葱(cōng)对魏王说(shuō):“现在(zài),如果(guǒ)有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上(shàng)有虎,大(dà)王相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那(nà)我就(jiù)要疑惑(huò)了(le)。
”庞葱又(yòu)说:“如(rú)果三个(gè)人说市(shì)集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我(wǒ)会相信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会有老(lǎo)虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如今邯(hán)郸离(lí)大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到(dào)街市远得(dé)多,而(ér)毁谤(bàng)我(wǒ)的人(rén)超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。
”于是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞(cí)而去(qù),而毁谤他的(de)话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。
后来太子结束了人质(zhì)的(de)生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏王(wáng)果然没有再召见他(tā)。
三(sān)人成虎寓意
对人对事不能以为(wèi)多数人(rén)说的就可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为(wèi)依据作出正确的(de)判断。
这种(zhǒng)现象在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就会让人犯错误(wù)。
三人(rén)成虎原文
庞葱与太子(zi)质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一(yī)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑(yí)之矣。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然(rán)而三人(rén)言(yán)而(ér)成虎。
今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲(chōng)蠢察(chá)之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于(yú)是辞行(xíng),而谗言先至。
后(hòu)太子罢质(zhì),果不得见。
(出自《战国策(cè)·魏策二》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古代(dài)的一部历(lì)史学(xué)名著。
它是(shì)一部国别(bié)体史(shǐ)书(《国语》是第(dì)一部(bù))又称(chēng)《国策(cè)》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。
全书按东周芹(qín)亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山(shān)国依(yī)次分国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历史(shǐ),上起公元(yuán)前490年(nián)智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。
是(shì)先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之一。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了