惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)2000克是多少斤 2000克等于多少公斤亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文(wén),闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì)封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的(de)土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终也(yě)随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的(de)一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述(shù),引古人(rén)之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的(de)代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦2000克是多少斤 2000克等于多少公斤之(zhī)所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了(le),齐国(guó)也就(jiù)没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对(duì)付秦国的(de)计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等(děng)到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国(guó),确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的(de)土地(dì)来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的(de)大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析(xī),也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了(le)文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

评论

5+2=