惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思及道(dào)理,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的下一句是什(shén)么意思,男人(rén)对女人说(shuō)爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么(me)意思(sī)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思(sī)及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个(gè)人对(duì)另一(yī)个人(rén)(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出(chū)自(zì)《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓(wèi)语、定语(yǔ)、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同(tóng)类,一切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比(bǐ)喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮(bāng)助,但限于力(lì)量或条件(jiàn)的限制却没(méi)有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭子很长,但总不能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次p>

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己(jǐ)有关系的(de)关联体(tǐ)如果有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及(jí)乌(wū)的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教(jiào)材都提(tí)供这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包(bāo)括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一(yī)个(gè)人爱(ài)得很深(shēn)粗(cū)塌,连(lián)他房(fáng)屋上(shàng)的乌鸦也觉(jué)得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全是(shì)本(běn)末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我(wǒ)的(de)狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的(de)英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常(cháng)以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有(yǒu)较鲜(xiān)明的文化(huà)背(bèi)景.英(yīng)语民(mín)族大(dà)多信(xìn)奉(fèng)基督教(jiào),而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的(de)影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗(luó)马神话(huà)的典故(gù)时常在其用(yòng)语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看(kàn)不中用;金(jīn)玉(yù)其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬(bān)原文(wén)的比(bǐ)喻形象,而应(yīng)当用译语中能(néng)产(chǎn)生相同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语(yǔ),爱(ài)屋及乌(wū)的下一句是什么(me)意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地(dì)关心到与他有关(guān)的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及(jí)乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个人(或事物)的(de)关爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句(jù);含褒义,形容(róng)过(guò)分偏爱(ài)或(huò)爱得不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民(mín)胞(bāo)物(wù)与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一事(shì)物(wù)而(ér)兼及其它有关(guān)事(shì)物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的限(xiàn)制(zhì)却没(méi)有办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到(dào)马肚(dù)子上(shàng),比喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭(biān)之长(zhǎng),不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有(yǒu)关(guān)系的(de)关联体如果有损失的(de)话,就(jiù)会联(lián)系(xì)到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言(yán)也喜欢(huān)上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么,供大(dà维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次)家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和(hé)翻译教(jiào)材都提(tí)供这(zhè)样(yàng)的(de)译文,实在(zài)有点(diǎn)误人子弟(dì).英语和汉(hàn)语有不(bù)少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是你喜欢我(wǒ),就要(yào)喜(xǐ)欢我的(一切,包(bāo)括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗(gǒu)要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次 dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入(rù)我(wǒ)们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补充(chōng)一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚(dù),相当(dāng)于汉语的“不要(yào)过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次(cì),英语比喻(yù)中的形象具(jù)有较鲜明的文化背景.英(yīng)语(yǔ)民(mín)族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影(yǐng)响,因此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗马神话的典故时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用译(yì)语中能产(chǎn)生相同联想的比(bǐ)喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

评论

5+2=