惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我(wǒ)们什么(me)道理,三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻译是(shì)三人成虎的(de)意(yì)思是三个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的(de)人就信以为真的。

  关于(yú)三人成虎(hǔ)告诉我们什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意是什么,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意翻译,三(sān)人成虎文(wén)言(yán)文逐(zhú)句(jù)翻(fān)译寓(yù)意,三人(rén)成虎的文言文翻译及注释(shì)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道(dào)理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意翻译

  三人(rén)成(chéng)虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里有老虎,听的(de)人就信以为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把(bǎ)谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理了三(sān)人成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。

三(sān)人成虎翻(fān)译(yì)

  庞(páng)葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个(gè)人说市集上(shàng)有老虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“如(rú)果(guǒ)两(liǎng)个人说市(shì)集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果(guǒ)三(sān)个人说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上(shàng)不会有(yǒu)老虎那(nà)是很清楚(chǔ)的,但是三(sān)个人(rén)说(shuō)有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我的人超过了三个。

  希望您(nín)能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告辞而(ér个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做)去(qù),而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快传到魏(wèi)王那里。

  后来太子结(jié)束了人质的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没有再召见他。

三人(rén)成虎寓意(yì)

  对人对(duì)事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思(sī)考(kǎo),并以事(shì)实为依据作出正确(què)的判断。

  这种现象在(zài)实际生活中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就(jiù)会让(ràng)人(rén)犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于(yú)邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人(rén)言而(ér)成虎。

  今邯郸(dān)去大(dà)梁也远(yuǎn)于市(shì),而议臣者过于三人,愿王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为(wèi)知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果(guǒ)不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介

  《战(zhàn)国(guó)策》是(shì)中国(guó)古代的一部历史学名著。

  它是一部(bù)国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵(zòng)横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东周、西周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国(guó)、中山国依次分国(guó)编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下至(zhì)公(gōng)元前(qián)221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就(jiù)最高,影响最(zuì)大的著(zhù)作之一(yī)。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三(sān)人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的(de)人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把谣言当(dāng)事(shì)实。

  本文整理了(le)三(sān)人(rén)成虎的(de)文言文原(yuán)文及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱(cōng)要陪太(tài)子到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个(gè)人(rén)说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三(sān)个(gè)人说市集(jí)上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说(shuō):嫌判森(sēn)“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会(huì)有老虎那(nà)是很清楚的(de),但(dàn)是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我(wǒ)的人(rén)超过了三个。

  希望您能(néng)明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话(huà)很(hěn)快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓意

   对人(rén)对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出(chū)正确(què)的判(pàn)断。

  这种现(xiàn)象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言(yán),就会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今(jīn)一(yī)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之(zhī)矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言(yán)而(ér)成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于(yú)市,而议臣者(zhě)过于三人(rén),愿王冲蠢(chǔn)察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太(tài)子(zi)罢(bà)质,果不得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国(guó)语》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东(dōng)周(zhōu)芹(qín)亩、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历史,上(shàng)起公元前490年(nián)智伯(bó)灭范(fàn)氏,下至(zhì)公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文成就(jiù)最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作之一。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

评论

5+2=