二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事的。
关(guān)于二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲(ji复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思ǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗(shī)文(wén)网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释及翻译,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译注释及(jí)原文(wén)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音
《二(èr)鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事(shì)。下面整理了(le)文言文翻译及注(zhù)释(shì)。
《二(èr)鹊(què)救友》文言文翻(fān)译某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳于古木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。
盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友(yǒu)也。
译文:某人的花园(yuán)里有一株(zhū)很古老(lǎo)的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然(rán)在树上对(duì)叫,好似在对话一样,不一(yī)会儿又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了(le)一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随(suí)在(zài)它后面(miàn)。
喜(xǐ)鹊们(men)见了便(biàn)喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要说。
<复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思p> 鹳(guàn)又(yòu)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋(xuán)了(le)三(sān)圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起(qǐ)来(lái),像(xiàng)在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致谢(xiè)。
原(yuán)来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!
注释1.鹳(guàn):一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意(yì)思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动(dòng))
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而(ér):一(yī)会
11.尾(wěi):在(zài)后面跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊(huái)
15.作:发(fā)出
二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译是什么?
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如(rú)下:
在某人(rén)的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就(jiù)要孵出小喜鹊(què)了(le)。
一(yī)天,一只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上(shàng)。
忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一样,然后便飞走了。
过了一(yī)会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后(hòu)面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什么事要说。
鹳再(zài)次发出(chū)“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树上盘旋三圈(quān),就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出(chū)一条(tiáo)赤(chì)蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)及赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。
一(yī)日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之(zhī),有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲(qīn)情(qíng)也同样让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩(hái)子(zi)遭到(dào)赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招来群(qún)鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动物(wù)尚(shàng)能如此讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类(lèi)岂能无情无(wú)义(yì)。
所(suǒ)以我们要助(zhù)人为乐,尽自(zì)己所能帮助他人,要(yào)团结友爱。
当问题超出自己(jǐ)能力范裂芦围时,要会(huì)动(dòng)脑筋,就(jiù)要善(shàn)于借(jiè)助外(wài)部(bù)力量加以解(jiě)决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了