悲守穷庐将复何(hé)及(jí)啥意思,悲守穷庐将复何及(jí)表(biǎo)达了什么愿望是悲守穷(qióng)庐(lú),将复何(hé)及(jí)的(de)意思是只(zhǐ)能悲哀地坐守着那穷困(kùn)的居舍,其时悔恨(hèn)又怎么来得(dé)及?这句话出自诸葛亮的(de)《诫子(zi)书》的。
关于悲守穷庐(lú)将复何及(jí)啥意(yì)思,悲守穷庐将复(fù)何(hé)及表达了什(shén)么愿望以及悲守穷庐将复(fù)何及啥意思(sī),悲守(shǒu)穷庐将复何及(jí)是什么句式,悲(bēi)守(shǒu)穷(qióng)庐将复何及(jí)表达了什么愿望(wàng),悲守穷庐 将复何及 的(de)意思,悲守穷(qióng)庐将复何及表达(dá)什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表(biǎo)达了什么(me)愿(yuàn)望
悲守穷(qióng)庐,将复何及的意思(sī)是(shì)只能悲(bēi)哀地坐守着那穷困(kùn)的居舍,其时悔恨又(yòu)怎么来得(dé)及?这句话出自(zì)诸葛亮的《诫子书》。悲(bēi)守(shǒu)穷(qióng)庐将复何及的意思悲守穷庐,将复何及的全句是“年与时驰,意与日去(qù),遂成枯落,多不(bù)接世,悲守穷庐,将复何(hé)及。
”意思(sī)是年华(huá)随时光(guāng)而(ér)飞驰(chí),意志随岁月而流(liú)逝。
最终(zhōng)枯(kū)败零落(luò),大多不接触世(shì)事、不为社会(huì)所(suǒ)用,只能悲哀地(dì)坐守着(zhe)那穷困(kùn)的(de)居舍,其(qí)时悔恨又怎(zěn)么来得(dé)及?
悲守穷庐(lú),将复(fù)何及:穷庐:穷困潦倒之人住(zhù)的陋室(shì)。
将复何(hé)及:又(yòu)怎么(me)来得及(jí)。
悲守穷庐将复何(hé)及的出(chū)处悲守(shǒu)穷庐,将(jiāng)复(fù)何及出自诸葛(gé)亮的《诫子书》。
原文如下:夫(fū)君子(zi)之行(xíng),静(jìng)以(yǐ)修身,俭以养德。
非(fēi)淡泊无以明(míng)志,非(fēi)宁静无以致远。
夫(fū)学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
淫慢(màn)则不能(néng)励精,险躁则不能治性。
年与时(shí)驰,意与(yǔ)日去,遂成(chéng)枯落,多不(bù)接世,悲守穷庐,将(jiāng)复何及!
翻(fān)译(yì)为:君子的行(xíng)为操守,从(cóng)宁静来提(tí)高自(zì)身(shēn)的修养,以节俭来培养自己的品德(dé)。
不恬静(jìng)寡(guǎ)欲无法明确志向(xiàng),不排除外来干扰无法达(dá)到远大目标。
学习必须(xū)静心专一,而才干来自学习。
所以不学习就无法增(zēng)长(zhǎng)才(cái)干,没有志向就无(wú)法使学习有所成就。
放纵懒散就(jiù)无法振奋(fèn)精神,急躁冒险就不能陶冶性情。
年华随时光(guāng)而(ér)飞驰,意(yì)志随岁月而流逝。
最终枯败零(líng)落,大多不接触世事、不为社会所(suǒ)用,只能悲哀(āi)地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨(hèn)又怎么来得及?
悲守穷庐将复何(hé)及(jí)意思是(shì)什么
“悲(bēi)守穷(qióng)庐,将复何(hé)及”的意思是悲哀地(dì)坐守着(zhe)那穷困的居舍(shě),又怎么来得(dé)及呢?这句话(huà)出(chū)自(zì)诸(zhū)葛(gé)亮的(de)《诫子书》,《诫子书》是诸葛亮临终前写给他儿子诸葛(gé)瞻嫌扒(bā)的一封(fēng)家书。
悲守埋春穷庐将复何及的意思
及:来得及(jí),赶(gǎn)上。
悲哀地(dì)坐守着那穷困的居(jū)舍(shě),又怎么来得及呢?
这句话出(chū)自《诫(jiè)子书》,《诫子(zi)书》是三国时(shí)期政治(zhì)家诸葛亮(liàng)临(lín)终前写给他儿(ér)子(zi)诸葛瞻的(de)一封危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高家书。
从文中可(kě)以(yǐ)看作出诸葛亮是(shì)一位(wèi)品格(gé)高洁、才学渊博的父(fù)亲,对儿子(zi)的(de)殷殷(yīn)教诲与无(wú)限(xiàn)期望尽在此书中。
《诫(jiè)子书》全(quán)文
夫君子之行,静(jìng)以(yǐ)修(xiū)身(shēn),俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静(jìng)无以致远(yuǎn)。
夫学须静(jìng)也(yě),才须学也。
非学无以广才,非志无以成学。
慆慢则不(bù)能励精,险躁则(zé)不(bù)能治性(xìng)。
年(nián)与(yǔ)时驰,意与日去,遂成枯(kū)落,多不(bù)接世,悲守(shǒu)穷庐,将复何及!
翻译: 君子的行(xíng)为操守,从宁静来提高自(zì)身的修养(yǎng),以节俭(jiǎn)来培养自己的品德。
不(bù)恬静寡欲无法明确志向,不排(pái)除外来(lái)干(gàn)扰无法达到远大(dà)目(mù)标。
学习必(bì)须静心专一,而才干(gàn)来自学习。
所(suǒ)以不学(xué)习就无法增长才(cái)干,没有志向就无法使(shǐ)学习有所成(chéng)就。
放纵懒(lǎn)散就无(wú)法(fǎ)芹液昌振奋(fèn)精神,急躁(zào)冒险就不能陶(táo)冶性(xìng)情。
年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。
最(zuì)终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用(yòng),悲哀地坐(zuò)守着那(nà)穷困的(de)居舍,又危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高(yòu)怎么来得及呢?
《诫子书》的(de)启示
1.修身养性(xìng)贵(guì)在“静(jìng)”、“俭(jiǎn)”。
“静以修身(shēn)”、“非宁静无以(yǐ)致远(yuǎn)”、“学(xué)须(xū)静也”,告诉人们(men)只有宁静才能够修养身心(xīn),静思反省。
“俭以(yǐ)养德”,告诉我们生活务必要节俭(jiǎn),并以此(cǐ)培养自(zì)己的德行。
2.只(zhǐ)有淡(dàn)泊、宁静(jìng),才能做到志存高远。
内(nèi)心宁(níng)静才能戒骄戒躁,内心淡泊才能(néng)含英咀华,内心(xīn)开(kāi)阔才能(néng)登高望(wàng)远(yuǎn)。
无论(lùn)工作还是生活,只有静(jìng)下心来才能更好的谋(móu)划(huà)未(wèi)来、计划将来。
3.要(yào)勤于学习,善于思(sī)考。
“夫学须静也”、“才须学(xué)也”,告诉(sù)我们(men)学习既要有(yǒu)宁静(jìng)的学(xué)习环(huán)境更要有(yǒu)专注(zhù)、平和的学(xué)习心(xīn)境(jìng)!“非学无以广才”、“非志无以成学”,则进一(yī)步阐述了(le)学习的增值力量(liàng)。
立志是成(chéng)学的前提,不(bù)努力学习,就不能增加自(zì)己的才干;但在学习(xí)的过程中,决心(xīn)和毅力非常重要,缺(quē)乏了(le)意志(zhì)力,就会半途而废。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了