惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱

恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释(shì)是什么,音读(dú)训读的(de)解释是问什么(me)是音读(dú)?什(shén)么是训读?答(dá)简单(dān)来说,每个汉字一般都会(huì)有两种读法,一种叫(jiào)做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释以及音读训读的解释(shì)是什么,音读训读(dú)的解(ji恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱ě)释和意思,音读训读的解(jiě)释,音读训读对照(zhào)表,音(yīn)读和训读(dú)是(shì)什么意思(sī)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

音读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读训读的(de)解释

  问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单(dān)来说,每个(gè)汉(hàn)字一般(bān)都会有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的(de)读音(yīn),按照这个(gè)汉(hàn)字从中国传入(rù)日本的时候的读音(yīn)

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来源地的(de)不(bù)同,大致可(kě)以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴(wú)音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现代(dài)汉语(yǔ)中同(tóng)一(yī)汉字

恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱>恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱  的发(fā)音已经(jīng)有所不同了。

  “音读(dú)”的(de)词(cí)汇多(duō)是汉(hàn)语的固有(yǒu)词(cí)汇(huì)。

  “训读”是(shì)按照(zhào)日本固有的语(yǔ)言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达日本固(gù)有(yǒu)事物(wù)的(de)固有词汇等(děng)。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种以上的“音读”音(yīn)和“训读(dú)”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的一种发音方式(shì),是使用该等汉字之日本固有(yǒu)同(tóng)义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的形和义(yì),不采用汉语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中(zhōng)按照日语对(duì)汉(hàn)语(yǔ)的译音读出来,叫(jiào)音读同一个汉字(zì)在日语(yǔ)中可能(néng)有(yǒu)不(bù)止(zhǐ)一种(zhǒng)读法,是由于其在(zài)不同(tóng)时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋等(děng))吸收了当时汉字的(de)发音(yīn)。

  每个汉字(zì)一(yī)般都会有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉字具有两种以上(shàng)的“音读(dú)”音(yīn)和“训(xùn)读(dú)”音(yīn)。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是(shì)以(yǐ)日(rì)语固有的发音来读出汉(hàn)字(zì),与该汉字本身的好(hǎo)耐(nài)字音(吴音(yīn)、汉(hàn)音、唐音等(děng))有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有(yǒu)之(zhī)说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认(rèn)为(wèi)现代“韩语(yǔ)不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札、吏(lì)读、口诀等类似(shì)日本万叶假名的标(biāo)记法存(cún)在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于(yú)和训(日本的(de)训读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字(zì),这意(yì)味着相关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现如(rú)今除(chú)了在语言学(xué)与语(yǔ)源论等进(jìn)行讨论(lùn)以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等(děng)为例(lì)外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意(yì)思为“海角(jiǎo)”,“钊”读(dú)作“”的情况下意(yì)思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本(běn)来的意思(sī),这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱

评论

5+2=