惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  池鱼思故渊的上一句是(shì)什么,羁鸟恋(liàn)旧林(lín)池鱼思故渊(yuān)是(shì)羁(jī)鸟恋(liàn)旧(jiù)林的(de)。

  关于池(chí)鱼思(sī)故渊的上一(yī)句是什么,羁鸟(niǎo)恋旧林池鱼思故渊以及(jí)羁鸟恋旧(jiù)林 池鱼思故渊(yuān),暗藏情侣(lǚ)名的诗句二字,池鱼思(sī)故(gù)渊(yuān)小说,池鱼思(sī)故渊的上(shàng)一句(jù)是什么(me)怎(zěn)么读,池鱼思故渊(yuān)的(de)上(shàng)一句是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下的生(shēng)活(huó)小知识(shí):

池鱼思故渊的上一(yī)句是什么,羁(jī)鸟恋旧林(lín)池鱼思(sī)故(gù)渊

  是羁鸟恋旧林的。

  羁鸟恋旧林,池鱼思(sī)故渊(yuān)的意思是(shì)笼子中的鸟儿依恋往(wǎng)日的山(shān)林,池塘中的鱼儿思念着以前的深渊。

  其(qí)中,羁鸟是(shì)笼中之(zhī)鸟,池鱼指(zhǐ)的(de)是池塘之鱼。

  这句(jù)诗出(chū)自东晋著名作家陶渊明的《归园田居》,通过(guò)对鸟恋旧林、鱼思故(gù)渊的描写,借喻自己(jǐ)怀恋旧居的情怀(huái)。

  因为连用两个相似的比喻(yù),又(yòu)是(shì)对仗句(jù)式,便强化(huà)了(le)厌倦旧生活、向往新生活的情(qíng)绪。

原文(wén)

  少无适俗韵,性本爱丘山。

  误落尘网中,一去三(sān)十年。

  羁鸟恋旧林(lín),池(chí)鱼思(sī)故渊。

  开荒(huāng)南野际,守(shǒu)拙归园田。

  方宅十(shí)余亩,草(cǎo)屋(wū)八(bā)九间。

  榆柳荫后(hòu)檐(yán),桃(táo)李(lǐ)罗(luó)堂前(qián)。

  暧暧远人村,依依(yī)墟里(lǐ)烟。

  狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

  户庭无尘杂,虚室有余闲(xián)。

  久在(zài)樊笼里,复得返(fǎn)自然。

译文

  从(cóng)小(xiǎo)就没有适应世俗的(de)情趣,本性生来只喜爱这山水(shuǐ)田园。

  误入(rù)歧途我落进(jìn)了官(guān)场罗网,离别故(gù)园(yuán)竟然过了一十三年(nián)。

  笼里鸟儿怀恋当初自由飞翔的山林,池中鱼儿思念原来生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语任意游动的深潭。

  我在这平旷的原野上开荒种地,清(qīng)贫自守我返回了可爱的(de)家园。

  乡间宽敞(chǎng),住宅(zhái)旁有十(shí)多亩地;

  草屋简陋(lòu),数起来也有八九间。

  房屋后边榆(yú)树柳(liǔ)树(shù)茂(mào)盛已(yǐ)成荫(yīn),厅堂前面桃树(shù)李(lǐ)树花儿分外鲜。

  远处村庄暮色中隐隐约约,村落长空漂(piāo)浮着缕缕炊烟。

  深巷里(lǐ)不时传来汪(wāng)汪狗叫声,雄(xióng)鸡啼鸣在高高的桑树(shù)顶端。

  门前宁(níng)静没(méi)有(yǒu)那庸(yōng)俗杂事干扰,简陋的(de)屋子里我(wǒ)心情(qíng)幽(yōu)静安(ān)闲。

  长期在官场(chǎng)就像关入笼子一样,今天又返回了(le)这可(kě)爱的大自然。

作者简介(jiè)

  陶渊(yuān)明(míng)(365~427),东晋诗人、辞赋(fù)家、散文(wén)家。

  一名潜(qián),字(zì)元亮,私谥靖节。

  浔阳柴桑(治今江西九江)人。

  《晋书》《宋(sòng)书》均(jūn)谓其(qí)为(wèi)系(xì)陶侃曾孙。

  曾任(rèn)江州祭酒、镇(zhèn)军(jūn)参军、彭泽令等,后(hòu)去职(zhí)归隐,绝意仕(shì)途(tú)。

  长于(yú)诗文辞赋(fù)。

  诗(shī)多描绘田园风光及其在农村(cūn)生活的情(qíng)景,其中往往隐(yǐn)寓着对(duì)污浊官(guān)场的(de)厌恶(è)和(hé)不愿同流(liú)合污的精神(shén),以及对太平社(shè)会的向往;

  也(yě)写及对(duì)人生短暂的焦虑和顺应自然、乐天安(ān)命的人(rén)生观(guān)念,有较多(duō)哲(zhé)理成分。

  其艺术特色兼有平淡与(yǔ)爽朗之胜;

  语言质朴自然(rán),而又颇为精练,具有(yǒu)独(dú)特风格(gé)。

  有《陶渊明集》。

赏析

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

  虽是误入尘网,却(què)是情性(xìng)未移(yí)。

  这两句集(jí)中(zhōng)描写做官(guān)时的心情,从上文转接下来,语气顺畅,毫无阻隔。

  因(yīn)为(wèi)连(lián)用两个相似的(de)比喻,又是对(duì)仗句式,便强化了厌(yàn)倦(juàn)旧生活(huó)、向往(wǎng)新生活的情绪。

总(zǒng)评

  清代方东(dōng)树《昭昧(mèi)詹言》:此五诗衣(yī)被后(hòu)来,各大家无不受其孕(yùn)育者,当与(yǔ)尔哉!

  近代(dài)梁启超《陶渊明之(zhī)文艺及品格》:《归园田居》只是把他(tā)的实历感(gǎn)写出(chū)来,便成为最亲切有(yǒu)味之文。

池鱼思故渊的上一句是什么

  池鱼思(sī)故(gù)渊的上一句是羁鸟恋旧林(lín)。

  这(zhè)句诗出自东晋末期南朝宋初(chū)期大诗(shī)人陶(táo)渊明的《归园田居(jū)(其一)》。

  原文是:少无适俗韵,性本(běn)爱(ài)丘山。

  误落尘(chén)网(wǎng)中(zhōng),一去三十年(nián)。

  羁鸟恋旧林,池鱼(yú)思故(gù)渊。

  开荒(huāng)南(nán)野际,守拙归园田。

  方宅十余亩,草屋八九间。

  榆柳荫后檐,桃李罗堂(táng)前。

  暧暧远人(rén)村,依依(yī)墟里烟(yān)。

  狗吠深巷中,鸡(jī)鸣桑树颠。

  户庭无尘(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语chén)杂,虚(xū)室有(yǒu)余闲。

  生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语久在樊笼里,复(fù)得返(fǎn)自然。

  《归园田居(jū)(其一)》译文:从小没(méi)有适(shì)应(yīng)世(shì)俗的(de)情(qíng)趣,生(shēng)性本(běn)来喜欢山川(chuān)田(tián)园。

  误落尘世的罗网中,一(yī)去三十年。

  关在笼中(zhōng)的鸟儿留(liú)恋生活过的树林。

  囚禁(jìn)在池中的鱼思(sī)念遨游(yóu)过的深潭。

  南(nán)面的(de)山野里开垦(kěn)荒地(dì),安守本分归居园田。

  住宅周围十(shí)多亩,茅草(cǎo)小屋(wū)八九(jiǔ)间。

  榆(yú)树柳树遮蔽(bì)着后檐,桃(táo)树李树排列堂前。

  隐(yǐn)隐可(kě)见(jiàn)远(yuǎn)处(chù)的村庄,乡里的炊烟(yān)缓缓地(dì)飘荡。

  狗叫(jiào)深巷中,鸡桑(sāng)树的顶端鸣叫(jiào)。

  门庭里没有尘俗杂事,陋室(shì)里自(zì)有(yǒu)余暇(xiá)清闲(xián)。

  久在官场(chǎng)里,又能返回自然。

  创作背景:公元405年(东(dōng)晋安帝义(yì)熙元(yuán)年),陶渊明在江西彭(péng)泽做县(xiàn)令,不过八(bā)十多天,便声称不(bù)愿为五斗米折腰向乡里小儿,挂印回(huí)家。

  从此结(jié)束了时隐(yǐn)时(shí)仕、身(shēn)不由己的生活(huó),终老田(tián)园。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=