惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

  戴choker就是m吗,戴choker什(shén)么意思戴choker就(jiù)是m的。

  关于(yú)戴choker就是(shì)m吗,戴choker什么意思以及(jí)戴choker什么(me)意思,男的戴choker,Choker和M项圈的区别(bié),choker佩戴,戴chocker的女孩是m吗(ma)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下的生活小知识:

戴choker就是m吗,戴choker什(shén)么(me)意思

  戴choker就是m的(de)。

  1、choker(贴颈项链; 项圈),choker是(shì)一种戴在脖子(zi)上的项(xiàng)圈,装(zhuāng)饰物,比项链更短且(qiě)主(zhǔ)要是围着脖子绕(rào)一圈(quān)。

  2、所谓Choker,就(jiù)是指长(zhǎng)度(dù)在(zài)锁骨以上,并紧贴脖颈的项链。

  充满复古情怀的 Choker 项(xiàng)链,曾经(jīng)是黑(hēi)白电影时代美人(rén)们的最爱,今年(nián),Choker 再次回(huí)到时髦人(rén)士的视线(xiàn)中,无论是单独佩(pèi)戴还是与其(qí)他不同长(zhǎng)度的蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译(de)项链一同混戴,都让每个戴上它的女孩都散发(fā)出独(dú)一无二(èr)的迷人气质。

  m项圈是M的人(rén)戴的项(xiàng)圈。

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译e='color: #ff0000; line-height: 24px;'>蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

  项圈(全(quán)称贴颈(jǐng)项链;又(yòu)称颈链)是一种(zhǒng)紧贴颈(jǐng)部(bù)的饰品,拥有(yǒu)悠久的历(lì)史。

  中国传(chuán)统的项圈经常(cháng)用金、银等金属材料制作,并挂上长命锁或是玉石等(děng)挂(guà)饰(shì)以求保佑。

choker适合什么人戴

  虽然choker项链(liàn)很是(shì)普遍(biàn),但还是有不少人对它(tā)心存疑,不知道它是否适(shì)合自己,毕(bì)竟首饰(shì)也是很挑人(rén)的(de)。

  choker项链适合哪(nǎ)些人戴,最适(shì)合choker项链的当然是脖子修长(zhǎng)、纤细的女(nǚ)孩子,女(nǚ)孩子(zi)可以用choker项(xiàng)链轻松打(dǎ)造出天鹅颈的美(měi)感(gǎn)。

  市面上的Choker项(xiàng)链(liàn)长度大多为均码,如(rú)果自己的(de)脖子较粗,小编(biān)不(bù)建议佩(pèi)戴(dài)Choker项链(liàn),它(tā)会视(shì)觉上起(qǐ)到分(fēn)割(gē)作用,要是脖子太(tài)短或太粗(cū),只能将自己的(de)缺(quē)点暴露无遗啦!

choker禁忌

  1、如果你的脖子(zi)短(duǎn),请尽量(liàng)不要带choker了,没必要为了跟风而去(qù)展示你的短(duǎn)处,如(rú)果实在(zài)要戴就请在服饰上挑选V字领或(huò)做出(chū)假(jiǎ)的V字领(lǐng),这样会好一些

  2、不管你的脖子(zi)是长(zhǎng)还是(shì)短,请不要(yào)在(zài)穿高领的衣服上选择choker,这样(yàng)长脖子也会显得特别短

  3、请不要佩戴在穿领子较(jiào)高的服饰下佩戴特别宽的choker,这(zhè)样会(huì)感觉(jué)那不(bù)是choker了,而是护(hù)颈(jǐng)。

choker项链(liàn)如何搭配

  市面(miàn)上一般的choker项链,小编(biān)建(jiàn)议(yì)搭(dā)配颜色较为(wèi)素净的(de)服装。

  虽然黑(hēi)色百搭,可如果衣物颜色过于艳丽花哨,那可(kě)能会失去choker项链的魅力,使得(dé)整(zhěng)体搭配没有一个亮点。

choker和项链有什么区别

  项圈的英文名叫做choker,翻译过来就是贴颈(jǐng)项(xiàng)链,顾名思义(yì)就是刚好和脖子紧贴,而不是像那种常(cháng)规的(de)项链会拖(tuō)一节到胸口,这是一种(zhǒng)更加(jiā)时(shí)尚又精致的(de)饰品。

  我记得最开始(shǐ)了解项圈的时候(hòu),应该是从(cóng)赫本所(suǒ)饰演的这(zhè)一形象开始的,当时给观众留(liú)下了深刻印象,她在剧(jù)中戴(dài)的(de)黑色手套、珍珠项链和她用过的招牌(pái)烟(yān)斗都成为令(lìng)人(rén)难忘的(de)经典(diǎn)之(zhī)物。

  如果你很喜欢看好莱(lái)坞电影(yǐng)的(de)话,相信你一定见(jiàn)过以(yǐ)前好多好莱坞明星的经典造型,你(nǐ)就会发现Choker(项圈)在明星和时尚icon们的脖(bó)子上有多(duō)受宠了!

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=