陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官(guān),有一次(cì)陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì),陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话。一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年(nián)是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话。
一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿(ná)棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话(huà),主(zhǔ)要的(de)意思是教(jiào)我要对上司要奉承(chéng)拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作动词(cí),用(yòng)棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要(yào)的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文(wén)注解及翻译
文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要包(bāo)括以先(xiān)秦时期的口语为基(jī)础(chǔ)而(ér)形成的书面(miàn)语。
下面是我(wǒ)为(wèi)你带(dài)来的陈(chén)万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病(bìng)了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你却(què)打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头道(dào)歉(qiàn)说:您(nín)说的话的意思(sī)我都知道,主要意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于是不敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢(xiè):道(dào)歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的(de)第一任老(lǎo)师,父(fù)母的一言(yán)一行都会在孩(hái)子身上印下深深(shēn)的烙印(yìn),所以(yǐ)说(shuō),作(zuò)为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道(dào)的父母,文中(zhōng)陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是其中一个。
②在这个世界上有长辈(bèi)教(jiào)唆(suō)小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)年(nián)就是这类反面角色(sè)的代表之一,但也有(yǒu)一(yī)些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不(bù)要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话的。
关(guān)于陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文(wén)的翻译,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì),陈(chén)万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。一直(zhí)说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话(huà)。
一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。
陈万年很生气(qì),想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你,你反而(ér)打瞌睡(shuì),不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认(rèn)错,说:“我完全明白您(nín)所说的(de)话,主要的(de)意思(sī)是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。
《陈(chén)万(wàn)年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用(yòng)作动词(cí),用棍子打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主(zhǔ)要(yào)的意思。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思(sī)是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复(fù):再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译
文言文是(shì)中国古代的一种(zhǒng)书面(miàn)语(yǔ)言(yán),主要包括(kuò)以先秦时期(qī)的口语(yǔ)为(wèi)基础(chǔ)而形成的(de)书面语。
下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床下,语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言。
选自(zì)(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。
告诫他(tā)做人(rén)的(de)道理,讲到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听(tīng)我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道(dào),主要意思(sī)是(shì)教我(wǒ)奉承拍马屁(pì)。
陈万年于(yú)是不(bù)敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的(de)儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈(chén)咸)
织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思 13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一(yī)言(yán)一行都(dōu)会在孩(hái)子身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母千万要(yào)做(zuò)一个合格(gé)产品.但是(shì)也有教(jiào)孩子走歪(wāi)道的(de)父母(mǔ),文中陈万(wàn)年就是其中(zhōng)一个。
②在这个世界上(shàng)有(yǒu)长辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就(jiù)是这(zhè)类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了