惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大野犹嫌(xián)束谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别下一句是(shì)什么作者,河(hé)流大野犹(yóu)嫌束运(yùn)用了(le)什(shén)么修辞(cí)手法是河流(liú)大野犹嫌束(shù)下一句是山(shān)入潼关不解平的。

  关于河流(liú)大野犹(yóu)嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用(yòng)了什么(me)修辞手法(fǎ)以(yǐ)及河流大(dà)野(yě)犹嫌束下(xià)一(yī)句是什么作(zuò)者,河流大野犹嫌束下一(yī)句(jù)是什么意思,河(hé)流大(dà)野(yě)犹嫌束(shù)运用(yòng)了什么(me)修辞手法,河流大野犹嫌束描绘(huì)出一幅什么样的画面,河流大野犹(yóu)嫌束山入潼(tóng)关不解平翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

河流大野(yě)犹嫌(xián)束(shù)下一句是什(shén)么作者,河流大野犹嫌束运(yùn)用了什么修(xiū)辞(cí)手法

  河(hé)流大野犹(yóu)嫌束下一(yī)句(jù)是山入潼关(guān)不解(jiě)平(píng)。

  出自谭嗣(sì)同的《潼关》。

  这首诗是诗(shī)人十八岁时所(suǒ)作,为公元1882年(nián)(光绪八年)。

《潼关》原诗

  终古高云(yún)簇此城,秋风(fēng)吹散马(mǎ)蹄声(shēng)。

  河流大野(yě)犹嫌束,山入潼关不解(jiě)平。

《潼(tóng)关(guān)》翻译

  自古以来高高云层就聚(jù)集在这座(zuò)雄(xióng)关之上,秋风阵阵总是吹散得得(dé)的马蹄声。

  奔腾而过的(de)黄河与辽阔(kuò)的(de)原野还嫌太过约束,从华山进入(rù)潼关(guān)后更不知什么是坦平。

创(chuàng)作背景

  这首诗是(shì)诗人十(shí)八岁(suì)时(shí)所作,为公元1882年(光绪八年)。

  此(cǐ)年春,诗人从浏阳起身,往其(qí)父(fù)亲谭继洵任职地甘(gān)肃(sù)兰州。

  途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由(yóu)衷唱出了这首赞美(měi)之歌。

谭(tán)嗣同简介

  个人(rén)简介

  谭嗣(sì)同(tóng)(1865年—1898年),湖南浏阳人,中国近代资产阶级(jí)著名的政治家、思想家(jiā),维新志士。

  少时师(shī)从欧阳中(zhōng)鹄,后加入维新(xīn)派。

  他主张中国要强(qiáng)盛,只有(yǒu)发展(zhǎn)民族工商(shāng)业(yè),学习西方资产阶级的政治制度。

  主要成就

  公开提出废科举(jǔ)、兴学(xué)校、开矿藏、修铁路、办工厂(chǎng)、改官制等变法维新的(de)主张。

  写文章抨击清政府(fǔ)的卖国(guó)投降政策。

  1898年参(cān)加领导戊戌变法,失(shī)败后被杀,年仅三(sān)十四(sì)岁,与杨(yáng)锐,刘光第,林旭,杨深秀和康广仁并称为“戊戌六君子”。

  人物评(píng)价

  国家积弱当(dāng)有勇士赴汤蹈火(huǒ),才能震(zhèn)撼(hàn)国(guó)人,谭嗣同(tóng)是明知不可为而为之,是(shì)大义。

河流大(dà)野犹嫌(xián)束山入潼关不(bù)解平运用(yòng)了什么(me)修辞手法(fǎ)有什么作用?

  这(zhè)句是拟人的(de)手法,河流过大野,拟人的(de)写到(dào)河流像是有脾(pí)气一样(yàng)嫌弃被(bèi)束缚(fù)一(yī)样。

  这样透过(guò)壮阔险(xiǎn)峻的背景,就把潼关写(xiě)活了。

  同时(shí)将写景(jǐng)与(yǔ)言(yán)情巧妙地结合起(qǐ)来,融进了诗人要求冲破约(yuē)束的奔(bēn)放情(qíng)怀,是自我性格含(hán)蓄而(ér)又(yòu)生动的描绘。

  这里的诗人(rén)即高山、大河,高山、大河(hé)即是诗人(rén)。

  因(yīn)为(wèi)诗人已把自己(jǐ)的(de)精神投射到了高(gāo)山、大河之上,在高度的审美(měi)愉(yú)悦中,诗人已与高数锋山、大河进入了同一状态,彼(bǐ)此相融,浑然不分而这“犹嫌束”“不(bù)解平”的黄河,高山,即是诗人傲(ào)岸(àn)不(bù)羁雄奇磊落胸怀(huái)的写照是(shì)诗(shī)人特有的冲决一切(qiè)罗网、奋发昂扬的心(xīn)态的外化(huà)。

  扩展(zhǎn)资料

  此诗(shī)以雄健(jiàn)豪放的(de)笔触描绘了潼关一带(dài)山河的雄伟壮(zhuàng)阔,折射出诗人一种冲决(jué谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别)一(yī)切罗网(wǎng)、昂扬进取的(de)心态(tài)。

  诗的首句以一种远景式的遥望,展现(xiàn)潼(tóng)关一(yī)带(dài)苍(cāng)茫雄浑的气象(xiàng)。

  紧接着(zhe),第二句以轻捷、有力(lì)的笔调(diào),将“秋风(fēng)”“马(mǎ)蹄声”引入诗(shī)中,不但(dàn)以听觉形象补充了前一句所造成的视觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的(de)氛围,而且打破了原先画面(miàn)的静态,给全诗(shī)增添了一种动感。

  对于久处书(shū)斋(zhāi)的文弱书生来(lái)说(shuō),萧瑟秋风也许是惹人(rén)伤感的凄凉之物,但对(duì)胸怀大志,亦文亦武的诗人(rén)来说,秋风中(zhōng)那矫健的马蹄声却更能催动豪情。

  他在壮(zhuàng)阔的天地间策马驰骋(chěng),感(gǎn)到欣喜,感到痛快(kuài),腊(là)亩感到精神上的极大的自由(yóu)。

  接(jiē)下来的(de)三、四句,则转从河和山方面来写。

  在前面(miàn)那种状(zhuàng)态下,诗(shī)人极(jí)目(mù)四(sì)望,眼前(qián)的自然景物也呈现出新奇的姿态:那从(cóng)群(qún)山中冲决而出的黄(huáng)河,尽管已(yǐ)奔入(rù)辽阔(kuò)的平原,但仍嫌受(shòu)束缚(fù)似的在不(bù)断冲击着河岸;而(ér)西轮毕森去的群(qún)山,虽然走向与黄河相(xiāng)反,但(dàn)仿佛(fú)也在力(lì)戒平坦,一更(gèng)比一峰高。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

评论

5+2=