惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者

一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文化风波闹的沸沸扬扬之际,网上又有人爆出知(zhī)名上市(shì)公司广告牌使用歧(qí)视中国人(rén)词汇(huì),要求下(xià)架该英文广告牌(pái)。

  某知名博主在社(shè)交媒体上(shàng)表(biǎo)示,苏州一投(tóu)诉平(píng)台上(shàng)接到一(yī)封投诉信(xìn),指(zhǐ)责(zé)国际比赛上广(guǎng)告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而后者与(yǔ)某个知名辱华词汇(huì)相近。自清朝(cháo)起,这个词被(bèi)洋人用(yòng)来嘲笑中国人的口音,逐(zhú)渐(jiàn)演变成歧(qí)视亚洲人的词汇,成为北美(měi)数十年排华史(shǐ)中(zhōng)的典型代表。

上市公司广告牌涉嫌(xián)歧视中国人被举报,举(jǔ)报者要求撤(chè)下该公司(sī)英(yīng)文广告牌

  近年来,有诸多国外品牌、艺人因为使用该词汇辱华遭到(dào)海内(nèi)外华(huá)人的共同抵制。

  而这篇举报信中的(de)“长虹”则可(kě)能是知名(míng)上市公司四川长虹。根(gēn)据该公司官(guān)网(wǎng)消息显示,四川长虹为中国国家羽(yǔ)毛球(qiú)队尊荣赞助商,并且通(tōng)告中有(yǒu)提(tí)到上述(shù)举报信中的苏迪曼杯。

上(shàng)市公司广(guǎng)告(gào)牌(pái)涉嫌歧视中国人被举报,举(jǔ)报者要求撤(chè)下该公司英文广告牌

  而(ér)举报信中容易引(yǐn)起辱(rǔ)华联想的英文广告词,正是(shì)上图中长虹(hóng)的红色(sè)Logo。但(dàn)是由于小编没有英文母语环境(jìng),看到这个(gè)Logo的第(dì)一反应并(bìng)无(wú)法将之与(y一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者ǔ)辱华词汇联想起来(lái)。

  至于举报信中(zhōng)的(de)“长虹”是否为(wèi)上市公司四(sì)川长虹,小编有拨(bō)打四川长虹官网的电话询问(wèn),但截至发稿,该电(diàn)话无人接听。

  对于这个举报,网友的意见也是分歧极大,有人认为“举(jǔ)报(bào)者过于敏感”,有人(rén)则(zé)开玩笑(xiào)称“看(kàn)不(bù)清可(kě)以去看看眼科,利好爱尔眼科”,但也(yě)有网友认为“大是(shì)大(dà)非面前,上(shàng)市公司更应作出表率”“老(lǎo)外(wài)骂你,你听不懂就当(dāng)做没发生,这不是(shì)阿Q精神么?”对(duì)此你怎么(me)看呢?

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者

评论

5+2=