惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 随风潜入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细无声的意思是什么的短视频

  随风潜入夜(yè)润物细(xì)无(wú)声(shēng)的意思形容老师,随风潜(qián)入夜润物细无声的意思(sī)是(shì)什(shén)么的短(duǎn)视频是(shì)原文(wén)好雨(yǔ)知时(shí)节(jié),当春乃发生(shēng)的。

  关于随(suí)风潜入夜润物细(xì)无声的意思形容老师,随风(fēng)潜入夜润物(wù)细(xì)无(wú)声的意思是什么的短视频以(yǐ)及随风潜(qián)入(rù)夜润物(wù)细无声的(de)意思形(xíng)容老师,春夜喜雨中随风潜(qián)入夜润(rùn)物细无(wú)声(shēng)的意思,随风潜入夜润物细无声(shēng)的意思(sī)是什么的短视频,随风潜入夜润物细无声的意思赞(zàn)美谁的,随风潜(qián)入夜润(rùn)物细(xì)无声(shēng)的意思和(hé)体会等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

随(suí)风潜(qián)入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细(xì)无声的意思是什么(me)的短视(shì)频

  原文

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家>  好雨知时节,当春乃发生。

  随风潜入夜,润物细无声。

  野径云俱黑(hēi),江船火(huǒ)独明。

  晓看(kàn)红湿(shī)处,花重(zhòng)锦官城。

注释

  好雨(yǔ):指春雨,及时的(de)雨。

  乃(nǎi):就(jiù)。

  发生:催发(fā)植物生长,萌发(fā)生(shēng)长(zhǎng)。

  潜:暗暗地,静悄悄地(dì)。

  润物:使植物(wù)受到雨水的(de)滋养。

  野径:田野间的小(xiǎo)路。

  俱(jù):全,都(dōu)。

  江船:江面(miàn)上(shàng)的渔船。

  独(dú):独自,只有。

  晓:清晨(chén)。

  红湿处(chù):指带有雨水的(de)红花的地方。

  花重(zhong)(第四声):花因沾着雨水,显得饱满沉重的(de)样子。

  锦官城: 故址在今成都市(shì)南,亦(yì)称锦城。

  三(sān)国蜀汉管理(lǐ)织锦之官驻此,故名(míng)。

  后人又用作成都的别称。

  也代成都。

作者简介

  杜甫(712-770),字子美(měi),自号少陵野老,世(shì)称“杜工部(bù)”、“杜(dù)少陵”等,汉族(zú),河南府巩县(今(jīn)河南省(shěng)巩义市)人(rén),唐代伟大的现实(shí)主义诗人,杜甫(fǔ)被(bèi)世(shì)人尊为“诗圣”,其诗被(bèi)称为“诗史”。

  杜(dù)甫(fǔ)与李白合称“李杜”,为了跟另外两位(wèi)诗(shī)人李商隐与杜牧(mù)即“小(xiǎo)李杜”区别开来(lái),杜甫与李白又合称“大李(lǐ)杜”。

  他(tā)忧国忧民,人格高尚,他的(de)约1400余首诗被保留了下来,诗艺精(jīng)湛,在中(zhōng)国(威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家guó)古典诗歌中备受推崇,影(yǐng)响深远。

  759-766年间曾(céng)居成都,后世有杜甫(fǔ)草堂纪念。

赏析

  这是(shì)一首(shǒu)描绘春夜雨景、表(biǎo)现喜悦心情的名作。

  诗中将春夜喜(xǐ)雨拟(nǐ)人化了,诗人夸赞(zàn)这雨是“好雨”,说(shuō)它“知时节”,懂得客(kè)观需要。

  难(nán)道(dào)不是吗?春天里(lǐ),万物萌芽勃发(fā),正需(xū)要(yào)雨露的滋(zī)润,雨就下了起来。

  这首(shǒu)《春夜喜雨》,将雨描(miáo)绘得不(bù)仅切夜、切春(chūn),而且还(hái)道出(chū)了典型春雨的、也就(jiù)是“好雨”的高(gāo)尚品格,表现了诗人(rén)的、也是一切“好人”的高(gāo)尚人格。

  诗题中的“喜”字虽(suī)然在诗文中没有露面,但从字(zì)里行(xíng)间(jiān),都洋溢着诗人欢喜之(zhī)情。

  从欢喜到情不自禁地想(xiǎng)象:明天必(bì)定会春色(sè)满城。

“随风潜入夜,润物(wù)细无声”的意思是什么(me)?

  “随风潜入夜,润物细无声”的意思(sī)是(shì):春(chūn)雨(yǔ)随着春(chūn)风在夜里悄悄地落(luò)下,悄然(rán)无声地滋润着大地万(wàn)物。

  “润物细无声”现在还可以(yǐ)用来(lái)形容教(jiào)育(yù)者使受教(jiào)育者在潜移默(mò)化中(zhōng)受教(jiào)育,受(shòu)熏陶。

  “随(suí)风(fēng)潜入夜,润物(wù)细无(wú)声”出(chū)自唐(táng)代杜甫的棚碧《春夜(yè)喜雨》。

  该(gāi)诗全文为:“好雨知时节,当春(chūn)乃发生。

  随风(fēng)潜入(rù)夜,润物细(xì)无声。

  野径(jìng)云俱黑(hēi),江(jiāng)船火独明。

  晓看红湿处,花重锦官城”。

  这首诗(shī)的意思是:及时的雨好像(xiàng)知道(dào)时节似的,在春天来到的时候就伴着春风在夜(yè)晚悄悄地(dì)下起来,无声地滋润(rùn)着(zhe)万物。

  田野小径的天空一片昏(hūn)黑,唯有(yǒu)江边渔船上的一(yī)点(diǎn)渔火放射出一(yī)线光芒,显得(dé)格(gé)外明亮。

  等天亮的时(shí)候,那潮湿的泥(ní)土上必定布满了红色的(de)花瓣,锦官城(chéng)的大街(jiē)小巷也(yě)一(yī)定(dìng)是(shì)一片(piàn)万紫千红的景象(xiàng)。

  这首诗(shī)写于(yú)上(shàng)元二年(公(gōng)元(yuán)761年)春(chūn)悔卖。

  作此诗时,杜甫已在成都草堂定居(jū)两年。

  此时的杜甫种菜养花,与农(nóng)民交(jiāo)往,对(duì)春雨之情很深,因而(ér)写下了这首描写(xiě)春(chūn)夜降(jiàng)雨、润泽万物的美景诗(shī)作。

  这首(shǒu)诗的作者(zhě)杜甫(fǔ)是唐代伟大的(de)现(xiàn)实主(zhǔ)义诗人,杜甫字子美,自号少陵碧(bì)和(hé)逗(dòu)野老,世称(chēng)“杜工部”、“杜(dù)少陵”等,杜甫被世人尊为“诗圣(shèng)”威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家,其诗被称(chēng)为(wèi)“诗史(shǐ)”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=