惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作

女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下(xià)文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能(néng)独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的(de)土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐(qí)国(guó)不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经(jīng)济(jì)得(dé)到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析(xī),也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文(wén),其(qí)结构完(wán)美(měi)地体现了(le)论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书(shū),为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的后一分(fēn)句的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国(guó)的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国(guó)也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲(gāng)目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论(lùn)说(shuō)文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来(lái)形(xíng)象地说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作

评论

5+2=