惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

五的大写是什么

五的大写是什么 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章(zhāng),主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事(shì)的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)以及二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)及翻译,二鹊(què)救友文言文翻译注释及原文等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文(wén):某人(rén)的花园里(lǐ)有一株(zhū)很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊五的大写是什么孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊(què)都已经快(kuài)长(zhǎng)成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样,不一(yī)会儿又扬(yáng)长而去。

  可(kě)是又过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋了三圈,突(tū)然俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢冲了(le)下来(lái),叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像(xiàng)在(zài)庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会(huì)儿的(de)意(yì)思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上就要孵出(chū)小(xiǎo)喜(xǐ)鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)来回地飞,不(bù)停地鸣(míng)叫。

  很快(kuài),成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后便(biàn)飞(fēi)走了。

  过(guò)了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它后面。

  其(qí)他喜(xǐ)鹊(què)们见了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好像(xiàng)在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来(lái)做援兵的。

二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文及(jí)赏析(xī)

  原文(wén):

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世(shì)界(jiè)里的亲(qīn)情也同(tóng)样(yàng)让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊(què),其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都如此,我(wǒ)们人类岂能(néng)无情无义。五的大写是什么p>

  所以我们要助人为乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮助他人,要(yào)团(tuán)结友爱。

  当问题(tí)超出(chū)自己能力范裂(liè)芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借助外部(bù)力(lì)量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 五的大写是什么

评论

5+2=