惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

72小时是几天,72小时是几天几夜

72小时是几天,72小时是几天几夜 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻(fān)译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻(fān)译答(dá)案是(shì)《先公四岁(suì)而(ér)孤》全文翻译是欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁(suì)时父亲就去世了,家境贫寒(hán),没(méi)有钱供(gōng)他读书的。

  关于先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译(yì)答案以(yǐ)及先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译古诗文网(wǎng),先公四岁而孤全文(wén)翻译(yì)答案(àn),先公四岁(suì)而孤全文翻译字字落实(shí),先公四岁而孤全文翻译,告(gào)诉我们什(shén)么(me)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

先公四(sì)岁(suì)而孤全文(wén)翻译及(jí)注释,先公四(sì)岁(suì)而孤全(quán)文翻(fān)译答案

  《先公(gōng)四岁而孤》全文翻译(yì)是欧(ōu)阳修先生四岁(suì)时(shí)父亲就(jiù)去世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书。

  太(tài)夫人用芦苇秆在沙地上写画(huà),教(jiào)给(gěi)他(tā)写字。

  还教给他诵(sòng)读许(xǔ)多古人(rén)的(de)篇章。

  到他年龄(líng)大(dà)些了,家里没有书可读(dú),便(biàn)就近到读书人家去借书来读(dú),有时接着进行抄写。

  就这样夜以(yǐ)继日、废寝(qǐn)忘食,只(zhǐ)是致(zhì)力读书(shū)。

  从小写(xiě)的诗(shī)、赋文字,下笔(bǐ)就有成人的水平,那(nà)样高(gāo)了(le)。

  原文:先公四岁而(ér)孤,家贫(pín)无资。

  太夫人(rén)以(yǐ)荻画地,交(jiāo)易书字。

  多诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其(qí)稍长,而家无书(shū)读,就闾里(lǐ)士人家借而读之(zhī),或因而抄录(lù)。

  抄录未(wèi)毕(bì),已(yǐ)能诵其书,以至(zhì)昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所作诗赋文字,下笔以如成人。

  出自《祭(jì)欧阳文忠公》,王安(ān)石和苏轼所写的两(liǎng)篇祭(jì)文, 总结、评(píng)论、赞美欧阳(yáng)修一生人品(pǐn)功业。

  文章立意(yì)超卓(zhuó), 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八大家古文(wén)中的名篇(piān)。

先公四(sì)岁而(ér)孤的(de)全文翻译是什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳修(xiū)先生四岁时父亲就去世了(le),家境贫(pín)寒,没有钱供(gōng)他读书。

  欧阳(yáng)修的母亲就用芦(lú)苇秆在沙地上(shàng)写画,教给他写字(zì)。

  还(hái)教(jiào)给他诵读许多古人的篇章,并开始(shǐ)学写诗。

  到他(tā)年龄大些了(le),家(jiā)里没有书(shū)可读,便就近到读书人(rén)家去借书来读,有时(shí)进行(xíng)抄写(xiě)。

  抄(chāo)写还没完成,就(jiù)可以背诵这本书了。

  就(jiù)这样夜(yè)以(yǐ)继日(rì)、废寝忘食,只是(shì)致力读书。

  从小写的诗、赋文字,下(xià)笔就72小时是几天,72小时是几天几夜有(yǒu)成人(rén)的水(shuǐ)平,那样就高了。

  

  【原文(wén)】

  先公(gōng)四岁而孤,太夫人以荻画地,教以(yǐ)书(shū)字。

  多诵(sòng)古(gǔ)人(rén)篇章,使学为诗。

  及稍长(zhǎng),而家贫无书(shū)读,就(jiù)闾里士人家借而读之,或因而抄(chāo)录。

  抄录未必,而已能诵其书。

  以至(zhì)昼夜忘寝(qǐn)食,惟(wéi)读(dú)书是务。

  72小时是几天,72小时是几天几夜自(zì)幼所作诗赋文(wén)字,下笔(bǐ)已如成人(rén)。

  出处:北宋欧阳修(xiū)的《欧阳(yáng)公(gōng)事(shì)迹(jì)》


  【注释】

  先公:指(zhǐ)欧阳修

  孤:失去(qù)父亲

  荻:指芦(lú)苇一类的植物

  以:为(wèi)了,来

  诵:森闷(多诵古人篇章(zhāng))朗诵

  使:让

  为:做

  及:等到

  稍:稍(shāo)微

  闾里:乡(xiāng)里(lǐ)、邻里

  士人:读(dú)书(shū)人

  或(huò):有的时候

  因:趁机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六(liù)一(yī)居士,谥号文(wén)忠,世称欧(ōu)阳文(wén)忠公(gōng),吉安永(yǒng)丰(今属江西)人[自称(chēng)庐(lú)陵人(rén)],汉族,因吉州原属(shǔ)庐陵郡,出生于(yú)绵州(今四川绵(mián)阳)北宋时(shí)期(qī)72小时是几天,72小时是几天几夜政治家、文学家、史(shǐ)学家和诗人。

  与唐韩(hán)愈,柳(liǔ)宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾巩(gǒng)合称“唐宋八大(dà)家”。

  他领导了(le)北宋(sòng)诗文革新运动,继承并发展了(le)韩(hán)愈的古文理论。

  其散文创作的高度成就与(yǔ)其(qí)正确的古文理论相辅相(xiāng)成(chéng),从而开(kāi)创了一代文风。

  欧阳修在变革文(wén)风(fēng)的同(tóng)时,也对(duì)诗风(fēng)、词(cí)风进行了革(gé)新。

  在(zài)史学(xué)方面,也有较高成就,他(tā)曾主修《新唐书》,并(bìng)独(dú)撰《新五(wǔ)代史》,有《欧(ōu)阳文(wén)忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋八大家”之一(yī)。

  虽然家里贫(pín)穷(qióng),但(dàn)他克服此升弯重重困难(nán),勤(qín)学苦读(dú),终有所成。

  欧阳(yáng)修的经历告诉我们,只要(yào)有着远大志向和吃苦精神,就(jiù)一定会成功。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)刻苦学(xué)习的精(jīng)神值(zhí)得(dé)我们赞(zàn)赏和(hé)学习。

  欧阳修的(de)成功,除了他自(zì)身的努力(lì)之外,还(hái)有一个促(cù)进他成(chéng)长的原(yuán)因是:家(jiā)长的善于(yú)教育,严(yán)格要求(qiú)。

  欧阳(yáng)修四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母(mǔ)以荻画地(dì),教他(tā)写字。

  他四岁而(ér)孤,随(suí)叔父在现湖北(běi)随州长大,幼年家贫无资(zī),祖母以荻画(huà)地,教以识字。

  欧阳修自幼酷(kù)爱(ài)读书,常从(cóng)城南李家借书(shū)抄(chāo)读(dú),他天资聪(cōng)颖(yǐng),又刻苦勤奋,往(wǎng)往书不待抄完(wán),已(yǐ)能成诵。

  少年习(xí)作诗赋文章,文笔老(lǎo)练,有如(rú)成人,其叔由(yóu)此(cǐ)看到了家(jiā)族振兴的(de)希望,曾对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂无(wú)以家贫子幼(yòu)为念(niàn),笑歼此奇儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳(yáng)修从李(lǐ)家得唐(táng)《昌黎先生(shēng)文集》六卷,甚爱(ài)其文,手不释卷,这为日后北宋诗(shī)文革新运(yùn)动播下(xià)了种子。

  仁宗天(tiān)圣八年(nián)(1030)中进(jìn)士。

  次年任西京(今(jīn)洛阳(yáng))留守推(tuī)官(guān),与(yǔ)梅(méi)尧臣、尹洙结为(wèi)至交,互(hù)相切磋(cuō)诗文(wén)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 72小时是几天,72小时是几天几夜

评论

5+2=