惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 讽刺吗?一旦美债违约 业内人士眼中的“次优选项”仍是买美债

  美国债务违约(yuē)的风险比以往任何时候都(dōu)要大,并(bìng)有可(kě)能将全(quán)球市场推(tuī)入一(yī)个全(quán)新的(de)痛苦深(shēn)渊。而(ér)在此背文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(bèi)景(jǐng)下,投资者应如何(hé)保护自(zì)身的财富呢?对此,一份业内机构(gòu)的(de)最新调查揭露出了业(yè)内人(rén)士眼下的真实心态。

  根据MLIV Pulse在上周(5月8日-12日)对全球637名(míng)受(shòu)访者(zhě)进行的调(diào)查,对于(yú)那些(xiē)寻求避风(fēng)港的(de)人来说,贵(guì)金(jīn)属仍是迄今为止的首(shǒu)选,以防华盛(shèng)顿在债务(wù)上限(xiàn)问(wèn)题(tí)上(shàng)的“懦夫博弈”最(zuì)终以崩溃告(gào)终。

  超过(guò)一半的(de)金融(róng)专业人士表示(shì),如果美国政府未能履(lǚ)行(xíng)其(qí)义务,他们将购买黄金。

  而(ér)更引人注目(mù)的(de),或许是(shì)其他替代对冲(chōng)工具的(de)稀缺(quē)。根(gēn)据这份最(zuì)新业内调查,在美(měi)国债务(wù)违(wéi)约情况下,第二大受欢迎的资产仍然是美国国债。这毫(háo)无疑问(wèn)有点讽刺——因为(wèi)这正是美国(guó)政府可能拖欠支付的重灾(zāi)区。

  但值得留意(yì)的(de)是,即使是那些相对悲观的分析师也认为,债券(quàn)持(chí)有(yǒu)者最终会得到偿付——只(zhǐ)是(shì)要(yào)晚(wǎn)一些。事实(shí)上,即便在上一次最为令人担忧的2011年债(zhài)务上(shàng)限危机(jī)中,当时标准普尔(ěr)取消(xiāo)了美国最高的(de)AAA信用(yòng)评级,美国长期(qī)国债也依然出现了上涨(zhǎng)。

  此(cǐ)外(wài),日(rì)元和瑞郎等(děng)传统避险(xiǎn)货币(bì)也有一些拥(yōng)趸,但它们都(dōu)不如(rú)美元。或者说,更(gèng)受欢迎(yíng)的是比特币——被(bèi)一些投(tóu)资者视为一种数(shù)字黄金。

讽刺吗?一旦美债违约 业(yè)内人士眼中的“次优选项”仍是买(mǎi)美债

  (专(zhuān)业投资者和散(sàn)户(hù)投资者(zhě)在(zài)美国债务违约下的投(tóu)资选择分(fēn)布)

  近几周(zhōu)来(lái),美(měi)国政界和金(jīn)融(róng)界的大佬们已经纷纷发出警告,如果债务(wù)上限(xiàn)僵(jiāng)局在大(dà)限前得不到解决,可能会发生什么(me)。美国总统拜登提醒称,“整个世界都将面(miàn)临麻烦”,而摩根大(dà)通首席执行官杰米·戴蒙则(zé)疾呼(hū),“其后果(guǒ)可(kě)能(néng)是(shì)灾难性的。”

  这(zhè)一次债务上限危机风险更大

  大约60%的MLIV Pulse受访者(zhě)表示(shì),这一次的风险比(bǐ)2011年更(gèng)大,2011年是过(guò)去(qù)美国所(suǒ)经历(lì)的最严(yán)重的(de)债务上限危机。

  目前,一(yī)年期美国主权信用违(wéi)约(yuē)互换(CDS)反映(yìng)的违约(yuē)保(bǎo)险成本已飙(biāo)升至(zhì)了远超之前几(jǐ)次债限危机时的水平,尽(jǐn)管这仍表明实际违约(yuē)的可能性相对较小。

  景顺固定收益(yì)、另类投资(zī)和ETF策(cè)略主管Jason Bloom表示,“考(kǎo)虑(lǜ)到选(xuǎn)民和国会的两极(jí)分化,风(fēng)险比以(yǐ)前(qián)更高。双方(fāng)都如此顽固(gù)且不愿(yuàn)妥(tuǒ)协,意味(wèi)着他们有可能无法及时采取行动。”

  毫无疑(yí)问的是(shì),买入黄金进行对冲并不便(biàn)宜,因为今年迄今为止,黄金的表现非常(cháng)好——先是(shì)受到(dào)中国买家不断(duàn)增长的需求的提振,然(rán)后是银行业危机和(hé)美(měi)国债务违约(yuē)引(yǐn)发(fā)的避险需求,目前现(xiàn)货(huò)黄金(jīn)仅略(lüè)低于本月早些(xiē)时候触(chù)及的历史(shǐ)高点。

  MLIV调查中的大多数投(tóu)资者(zhě)都认为,如果债务(wù)上限之(zhī)争僵(jiāng)持到(dào)最后关头,但美国政府最终侥幸没(méi)有违约,10年期美国国债将上涨。然而(ér),对(duì)于如果美国(guó)政府真的跌落(luò)债(zhài)务悬崖(yá)会发(fā)生什么,专业人(rén)士(shì)意见(jiàn)不一。约(yuē)60%的(de)散户(hù)投资者预计,如果发(fā)生违约(yuē),10年(nián)期美(měi)国国(guó)债将走软(ruǎn)。基准美国国债收益率上周收于3.46%,较今年高(gāo)点低(dī)63个基点左(zuǒ)右。

  与此同时,债务上(shàng)限僵(jiāng)局推(tuī)高了一些期(qī)限非常短(duǎn)的(de)国库券(quàn)收益(yì)率,这些短期国库券被认为最有可能被延(yán)期支付,这加剧了国库券收益率曲线(xiàn)的扭(niǔ)曲。收益(yì)率最高的是6月初左右到期(qī)的国库券,因为这(zhè)批票据最(zuì)为接近美国(guó)财政部长耶伦所(suǒ)警告的(de)最早在6月1日触发的(de)违约“X日(rì)”。

  而如果(guǒ)美国财政(zhèng)部(bù)能撑过6月中旬,其可能会从预期的纳税和其他收入措施(shī)中获得一点(diǎn)的喘息空间,从而能(néng)够继(jì)续“苟延(yán)残喘”到(dào)7月(yu文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释è)底。目前,7月(yuè)底到期(qī)国库券的市场定价也表明了一定程(chéng)度(dù)的压力(lì)和担忧(yōu)。

  在2011年的债务上限僵局中,美(měi)国(guó)长期国(guó)债购买量曾激增(zēng),将10年期国债收(shōu)益率推至了当时的创纪录低点,与此同时(shí),金价上涨,数万亿美(měi)元的全球股票(piào)市值蒸发。

  不过,这一次专(zhuān)业投资者(zhě)对标普(pǔ)500指数的前景(jǐng)预(yù)测,没(méi)有散户交易员那(nà)么悲观。道(dào)明证(zhèng)券利率(lǜ)策略主(zhǔ)管Priya Misra表示,“如(rú)果我们确实看到(dào)短(duǎn)期违约,市场反应将(jiāng)给国会带来提高债务上限的(de)压力。”

  不少(shǎo)受访者还认为,债务(wù)上限(xiàn)闹剧已经对美元造成了一些伤害,41%的人表示(shì),如果美(měi)国政(zhèng)府(fǔ)违约,美元作为全球主要储备(bèi)货币的地位(wèi)将面临风险。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=