惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

天津面积多少平方公里

天津面积多少平方公里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻译是(shì)三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)的意(yì)思是(shì)三个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻(fān)译以(yǐ)及三人成虎告诉(sù)我们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文言(yán)文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻(fān)译及注释等问题,小编将为你整理以下知识:

三人(rén)成虎告诉(sù)我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译

  三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为(wèi)真。

  比喻(yù)说的人多了,就能使人们(men)把谣言当事实。

  本(běn)文整理了三人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻(fān)译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在(zài),如(rú)果有(yǒu)一个人说市集上有老虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人(rén)说(shuō)有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过(guò)了(le)三个(gè)。

  希望您(nín)能明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他的话很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结束了人(rén)质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事(shì)不(bù)能以(yǐ)为多数人(rén)说的(de)就(jiù)可以轻信(xìn),而(ér)要多方进行考察、思考(kǎo),并以事实为(wèi)依据作出(chū)正确的判(pàn)断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很(hěn)普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎(hǔ)原文

  庞葱(cōng)与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人(rén)言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸去大梁(liáng)也远于市,而(ér)议臣者(zhě)过于三人,愿(yuàn)王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于(yú)是(shì)辞行,而谗(chán)言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策(cè)》简介

  《战国(guó)策》是中国古代的一部历史(shǐ)学(xué)名著。

  它(tā)是一部国别体史书(shū)(《国(guó)语(yǔ)》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫(wèi)国、中山国依次(cì)分(fēn)国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇(piān),约12万字(zì)。

  所记(jì)载的历史(shǐ),上起公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离(lí)以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作之(zhī)一。

三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意(yì)

   三(sān)人成(chéng)虎的意思是(shì)三个(gè)人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了,就能(néng)使人(rén)们(men)把谣言(yán)当事实。

  本文整理(lǐ)了三人成(chéng)虎的(de)文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱(cōng)要(yào)陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个(gè)人(rén)说市集(jí)上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“天津面积多少平方公里不(bù)相信。

  ”庞葱说(shuō):“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很清楚的(de),但(dàn)是三个人说有老(lǎo)虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今(jīn)邯郸离(lí)大梁,比我(wǒ)们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过(guò)了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的(de)话很快传到魏(wèi)王(wáng)那里。

  后来太子结(jié)束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。

三(sān)人成虎寓(yù)意(yì)

   对人对(duì)事不能(néng)以为多(duō)数(shù)人说的就可以轻信,而(ér)要多(duō)方(fāng)进行(xíng)考察、思考(kǎo),并(bìng)以(yǐ)事实为依(yī)据作(zuò)出正确(què)的(de)判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去天津面积多少平方公里大梁也远(yuǎn)于市(shì),而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策(cè)》简(jiǎn)介

   《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一(yī)部)又称《国(guó)策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全书按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫国、中山国(guó)依次分国(guó)编写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历(lì)史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就(jiù)最(zuì)高,影(yǐng)响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 天津面积多少平方公里

评论

5+2=