祸患常积于忽微(wēi)而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢的人反而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人或事困扰(rǎo)的。
关于祸(huò)患常积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)以及祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)患常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而(ér)智勇多困于(yú)所溺(nì)是什么意思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
祸患常积于忽微而智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译(yì)
“而智勇多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人反而(ér)常被所溺爱的人或事困扰。
出自《五代史伶官传序》:“故(gù)方其盛也(yě),举(jǔ)天下之豪杰莫能与之(zhī)争(zhēng);
及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死(sǐ)国灭,为(wèi)天下笑。
夫祸患常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì),岂独伶(líng)人(rén)也哉!作《伶官传(chuán)》。
”译文:因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟(gēn)他抗争(zhēng);
等(děng)到他(tā)衰(shuāi)败的时(shí)候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。
可见祸患常常是由(yóu)微(wēi)小的事(shì)情积累而成的,聪明勇敢的人反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困(kùn)扰,难(nán)道只有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于(yú)是作《伶(líng)官传》。
《五代(dài)史伶官(guān)传(chuán)序(xù)》是宋(sòng)80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米代文学家欧阳修创作的一篇史(shǐ)论。
此文通过对五(wǔ)代时期(qī)的后唐(táng)盛衰过程的具(jù)体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧(yōu)劳(láo)可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的结论,说明国家兴(xīng)衰败亡不(bù)由天(tiān)命而取决于(yú)“人事”,借以告诫(jiè)当时北(běi)宋王朝(cháo)执政者要吸取历史教训,居安思危,防微(wēi)杜渐(jiàn),力戒骄侈纵(zòng)欲。
文章开(kāi)门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决(jué)定于人(80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米rén)事。
然后便从“人事(shì)”下笔(bǐ),叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰(shuāi)、骤兴骤亡的(de)过程,以史(shǐ)实具体论证主旨。
具体写法上(shàng),采用先扬后抑和对比论证的方(fāng)法(fǎ),先极(jí)赞庄宗成功时意气(qì)之盛,再(zài)叹其失败时形势之(zhī)衰(shuāi),兴与(yǔ)亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈感人,最后再辅(fǔ)以《尚书》古训,更增强了文章说服力。
全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹(jiā)叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带(dài)感慨,语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很强,成为历来传诵的(de)佳(jiā)作。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了