王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于(yú)兴师修我(wǒ)矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗="text-align: center;">
王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻译
“王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
”的意思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。
该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。
王于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙(qún)。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)气(qì)和乐观精(jīng)神。
全(quán)诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当前、兵(bīng)临城(chéng)下之(zhī)际,以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义(yì)精神(shén)。
王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo),与子同仇是什么意思(sī)
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)
岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与子(zi)同仇!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译文
谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗与你同目(mù)标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进(jìn)。
扩展(zhǎn)资料:
这(zhè)首诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当(dāng)是一首战歌。
全(quán)诗表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)皮渣气和乐观(guān)精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦(qín)茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传(chuán)》记(jì)载料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗,鲁(lǔ)定(dìng)公(gōng)四(sì)年(nián)(公元(yuán)前506年),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而(ér)哭(kū),日夜不绝(jué)声(shēng),勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机(jī)械的重复,而是不断递进(jìn),有所发展的(de)。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。
二(èr)章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思(sī),这(zhè)才是行动的(de)开始。
三(sān)章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百科(kē)-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了