惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗

孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和(hé)across区别和用法是(shì)它(tā)们(men)二(èr)者的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词(cí)的。

  关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区(qū)别和用(yòng)法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别(bié)是什么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和用法

  它们二者的主要(yào)区别在(zài)于词性(xìng)和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交(jiāo)叉, 相交

  它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词(cí)性(xìng)和(hé)使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两个词都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一(yī)个字(zì)母,所以很容(róng)易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿(chuān)过(guò),越(yuè)过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主要表示在物体表面上横穿。

  如横过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责(zé)任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过边(biān)界进入别国的领土。

  2.作名(míng)词(cí)用(yòng)

  作名词时,有十字架;

  十(shí)字形(xíng)饰物(wù);

  画十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混合(hé)物(wù);

  痛苦, 苦难等(děng)意(yì)思。

  它(tā)有较强的构词能力(lì),它(tā)所构成的词的某(mǒu)些词义和用(yòng)法是值得(dé)注意的。

  比如crossroads是(shì)“十字路(lù)”或“十字路口”的意(yì)思,它的前面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸(huò)发生在(zài)十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前后互(hù)相(xiāng)参(cān)阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照的互见条目(mù)用(yòng)大写字(zì)母表示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交(jiāo)叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中(zhōng)环的一(yī)个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前(qián)停下。

across

  1.介(jiè)词(cí)

  (表示位置)在(zài)…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];

  (表示状态(tài))与…交叉着(zhe); 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这一边到(dào)另一(yī)边;

  在对面, 向对面(miàn);

  跨度;

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长(zhǎng)城横跨中国西(xī)北。

  2.across与go/walk等(děng)动词连(lián)用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。

  与cross基本同义,也是(shì)表示从物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你(nǐ)会发现(xiàn)邮局(jú)就在你(nǐ)的左(zuǒ)边。

cross和(hé)across区(qū)别和用法是什么?

  1、词性不(bù)同

  across用作介词或副词,表示一(yī)个(gè)穿越动作时(shí)要与一(yī)个(gè)实义动词(cí)连用。

  cross用作动(dòng)词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作(zuò)。

  2、用(yòng)法(fǎ)不同(tóng)

  cross用作名词时(shí)的意思是“十字形”,转化(huà)为动词后(hòu)可表示(shì)“画十字,划孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗叉(chā)删去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。

  cross既可(kě)用作不(bù)及物动(dòng)词,也可用作及物动词。

  用作及(jí)物动词孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗时(shí),接名词或代词作宾语。

  cross与on孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗eself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些(xiē)基督(dū)徒(tú)“用手在胸前画十(shí)字”。

  across与数量短语连用,置于单(dān)位名词(cí)之(zhī)后,意(yì)为“…宽”,表(biǎo)示跨(kuà)度(dù)。

  across还可表(biǎo)示状态,意为运睁“成(chéng)十字形交叉状”。

  across后(hòu)常加from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入(rù)英语,直接源自古法语的an acros,意(yì)为从一头到另(lìng)一头,处于跨越的(de)位置。

  cross:直(zhí)接源自古英语(yǔ)的cros;最初源自(zì)古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆的(de)柱子。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗

评论

5+2=