惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期(qī)句(jù)式判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的(de)。

  关于秋以为期(qī)句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判断仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文以(yǐ)及秋(qiū)以为期句(jù)式特点(diǎn),秋(仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文qiū)以(yǐ)为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期(qī)句式及翻(fān)译,秋以为(wèi)期句式(shì)结构等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式(shì)判断

  倒(dào)装(zhuāng)句(jù)中的(de)状语后(hòu)置句。

  “秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。

  将子无怒,秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋天为期(我等(děng)你)。

氓的(de)词类活用

  ①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作(zuò)动(dòng)词)

  ②(二三)其(qí)德(dé):经常改变(biàn)(数(shù)词作动词)

  ③(夙)兴(xīng)(夜)寐(mèi):在白(bái)天(tiān)/在晚(wǎn)上(名词作状语)

  ④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词作名词)

  ⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)

氓节选

  原文

  氓之蚩蚩,抱布贸丝。

  匪来贸丝,来(lái)即我谋(móu)。

  送子(zi)涉淇,至于顿(dùn)丘。

  匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。

  将(jiāng)子无怒,秋以为期。

  翻译

  憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝。

  其(qí)实不(bù)是真换丝,找个机会谈婚事。

  送(sòng)郎送过淇水西,到了顿丘(qiū)情依(yī)依。

  不是我愿误佳(jiā)期,你无媒人失礼仪(yí)。

  望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。

秋以为(wèi)期是(shì)什么句式(shì)?

  是宾语前置。

  “秋”是(shì)“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为(wèi)期”。

  出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。

  将子无怒,秋以为期。

  ”

  译文:并非我(wǒ)要拖(tuō)延约定的(de)婚(hūn)期而不肯嫁(jià),是(shì)因为你没(méi)有找好(hǎo)媒(méi)人。

  请郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎娶(qǔ)。

  扩展资料

  《卫风·氓(máng)》是一首上古民(mín)间(jiān)歌谣,以一(yī)个女子之口,率真地(dì)述说了(le)其情变经(jīng)历和深切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也(yě)为后人(rén)留下了当(dāng)时风俗民情的宝(bǎo)贵资(zī)料。

  诗(shī)中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故(gù)事也还不够完整细致,但它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命运,比较(jiào)真实地反映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。

  就这些方(fāng)面说,这首诗已(yǐ)初步具(jù)备中国式的叙(xù)事诗(shī)的某些特征。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=