惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

夷洲今是何地,夷洲是哪里

夷洲今是何地,夷洲是哪里 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全(quán)文(wén)翻译答案(àn)是《先公四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去(qù)世了(le),家境贫寒(hán),没有钱供他读书的。

  关(guān)于(yú)先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答案以及先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译古诗文网,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案,先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻(fān)译字字落实,先公(gōng)四岁而孤全文翻译,告(gào)诉我们什么等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

先公四岁而孤全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案

  《先公四岁(suì)而孤(gū)》全(quán)文翻译是欧阳修(xiū)先(xiān)生(shēng)四岁(suì)时父亲就去世(shì)了,家境贫(pín)寒(hán),没有(yǒu)钱供他读书。

  太夫人用芦苇秆在沙地上写画(huà),教给他写字。

  还(hái)教给(gěi)他诵(sòng)读(dú)许多古人的篇章。

  到他年龄(líng)大(dà)些了,家(jiā)里没有书可(kě)读,便(biàn)就近到读书(shū)人家去借(jiè)书(shū)来读,有(yǒu)时接着(zhe)进行(xíng)抄(chāo)写。

  就这样夜以继日、废寝忘(wàng)食,只是致力(lì)读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文(wén)字,下笔(bǐ)就有成人的(de)水(shuǐ)平,那样高了。

  原文:先公四岁而(ér)孤,家贫无资(zī)。

  太(tài)夫人以荻画地,交易书字。

  多(duō)诵古人篇章。

  使学为(wèi)诗(shī)。

  及其稍(shāo)长(zhǎng),而(ér)家(jiā)无书读,就(jiù)闾里士人(rén)家借而读之,或因而抄(chāo)录(lù)。

  抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜(yè)忘(wàng)寝(qǐn)食,唯读书(shū)是(shì)务。

  自幼所作诗(shī)赋文(wén)字,下笔以如成人。

  出自《祭(jì)欧阳文(wén)忠公》,王安(ān)石和(hé)苏轼(shì)所写的两(liǎng)篇(piān)祭文, 总结、评论(lùn)、赞美欧阳修一生人(rén)品功业。

  文章立(lì)意超卓, 笔力(lì)雄健,为唐宋八(bā)大家古文中的(de)名篇(piān)。

先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤的全文(wén)翻译是什么?

  【先公四岁而孤(gū)】翻译

  欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去世了(le),家境贫寒,没(méi)有钱(qián)供他读书。

  欧阳修的母亲(qīn)就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字(zì)。

  还教给他(tā)诵读(dú)许多(duō)古(gǔ)人的篇章,并开(kāi)始学写诗。

  到他年龄大(dà)些了,家里没有书可读,便就近到读书人(rén)家去借书(shū)来读,有时进行抄写。

  抄(chāo)写还没完成,就可以(yǐ)背诵这本(běn)书了。

  就(jiù)这(zhè)样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是致力读书(shū)。

  从(cóng)小写的诗、赋文字,下(xià)笔(bǐ)就有成人的水平夷洲今是何地,夷洲是哪里,那样就高了(le)。

  

  【原(yuán)文】

  先(xiān)公四岁而孤,太夫人以荻画地,教(jiào)以书字。

  多诵(sòng)古人篇章,使学为诗。

  及稍长,而家(jiā)贫(pín)无书(shū)读,就(jiù)闾里士人家借而读之,或因而抄录。

  抄录未必,而已能(néng)诵其(qí)书。

  以至昼夜忘(wàng)寝(qǐn)食,惟读书是务。

  自幼所作诗(shī)赋文字(zì),下笔已如成人(rén)。

  出处(chù):北宋欧(ōu)阳修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公(gōng):指欧阳修

  孤:失(shī)去父亲

  荻:指芦苇一类的植(zhí)物

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵(sòng)古人篇章(zhāng))朗诵

  使:让

  为:做

  及:等到(dào)

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人:读(dú)书人

  或:有的(de)时候(hòu)

  因:趁机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号(hào)醉翁,晚年(nián)号六一(yī)居士,谥(shì)号文忠(zhōng),世称欧阳文忠(zhōng)公,吉安永丰(夷洲今是何地,夷洲是哪里今属江(jiāng)西)人[自称(chēng)庐陵人],汉族(zú),因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今(jīn)四川(chuān)绵阳)北宋(sòng)时期政治家、文学家(jiā)、史学家和(hé)诗(shī)人。

  与(yǔ)唐韩(hán)愈,柳宗元,宋王(wáng)安石,苏洵,苏(sū)轼(shì),苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领(lǐng)导了北宋诗文(wén)革新运动,继承(chéng)并(bìng)发(fā)展了(le)韩愈的古文理论。

  其散文(wén)创作(zuò)的高(gāo)度成就与其正确的(de)古文理论相辅(fǔ)相成,从而(ér)开创了(le)一代(dài)文风。

  欧阳修(xiū)在(zài)变革文风的同时,也对诗风、词(cí)风进行了革新。

  在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书(shū)》,并(bìng)独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳(yáng)文忠公集》传(chuán)。


  【创(chuàng)作(zuò)背景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋(sòng)八大(dà)家”之一。

  虽然(rán)家里贫穷(qióng),但他克服此升弯重重困难,勤学(xué)苦读,终有所(suǒ)成。

  欧阳修的经(jīng)历告诉我们,只要有着远大志向和(hé)吃苦精(jīng)神,就一定会成(chéng)功。

  欧阳修刻苦学习的精神值(zhí)得(dé)我(wǒ)们赞赏和学(xué)习(xí)。

  欧阳修的成功,除(chú)了他自身的努(nǔ)力之(zhī)外,还有(yǒu)一个促进他(tā)成(chéng)长的原(yuán)因是(shì):家长的善于教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家(jiā)贫,其祖(zǔ)母以荻画地,教他写字。

  他四岁而孤,随叔(shū)父在现湖北随州长大,幼年家贫(pín)无资,祖(zǔ)母以荻画地,教以识字。

  欧(ōu)阳修自幼酷(kù)爱(ài)读书,常从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋(fèn),往往书不待(dài)抄完,已能成诵(sòng)。

  少年习作诗(shī)赋文章,文笔老练(liàn),有如成人,其(qí)叔由此看到(dào)了(le)家(jiā)族振兴的(de)希(xī)望,曾对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂无以家贫(pín)子(zi)幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家(jiā)以大(dà)吾门,他日必名重当(dāng)世。

  ”

  十(shí)岁时(shí),欧阳修(xiū)从李家得唐《昌黎(lí)先生(shēng)文集》六(liù)卷,甚爱(ài)其文,手不释卷,这为(wèi)日后北宋诗文革新(xīn)运(yùn)动播(bō)下了种(zhǒng)子。

  仁宗天(tiān)圣(shèng)八年(1030)中进士。

  次年任西京(今(jīn)洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结为(wèi)至交,互(hù)相切磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夷洲今是何地,夷洲是哪里

评论

5+2=