关(guān)于自(zì)相矛(máo)盾(dùn)选自(zì)哪本书作者是谁(shuí),自相矛盾选自哪本书作者是谁时期以及自(zì)相矛(máo)盾选自哪本书(shū)作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁(shuí)哪个朝代,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期,自相矛盾(dùn)选(xuǎn)自(zì)哪(nǎ)本书作者是什么时期的什么(me)家谁(shuí),自相矛盾选自哪本书籍等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
自(zì)相矛盾选(xuǎn)自哪本(běn)书作者是(shì)谁,自相(xiāng)矛盾选(xuǎn)自哪(nǎ)本书作者是谁时期
《自相矛盾》选自《韩非子》一(yī)书。
《韩非子》是法家学派的代(dài)表著作,共二十(shí)卷。
韩非(约公元前280~2鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的33年),后人称韩非(fēi)子或韩子,战国时期韩国(guó)人,为(wèi)韩国公(gōng)子(zi),与(yǔ)李斯同学于荀(xún)子,喜好刑名(míng)法术之学,为(wèi)法(fǎ)家学派代(dài)表(biǎo)人物。
原文:楚人有鬻盾(dùn)与矛者(zhě),誉(yù)之(zhī)曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又(yòu)誉(yù)其(qí)矛曰:“吾矛之(zhī)利,于物无不(bù)陷也。
”或曰(yuē):“以子之矛(máo)陷(xiàn)子之盾,何如(rú)?”其(qí)人弗能应也。
众皆笑之。
夫不可陷之盾与(yǔ)无不陷之(zhī)矛,不(bù)可同世而立(lì)。
译文:在战国时期,楚国有个卖矛和(hé)盾的人(rén),他先夸耀(yào)自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法(fǎ)破坏(huài)它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说(shuō):“无论什(shén)么东(dōng)西(xī)都能被它(tā)破坏!”,市场(chǎng)上的人质(zhì)问他:“如(rú)果用你的矛去刺你的盾,它们(men)将怎么(me)样?”,那个人(rén)无法(fǎ)回答(dá)。
众人(r鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的én)嘲笑他。
无法被刺(cì)穿的盾牌(pái)和能刺破所有盾的长矛,是不(bù)可能共同存在的。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了