惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不(bù)可语道是(shì)什么意思(sī),夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)悟道是“夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可(kě)语(yǔ)道”意思(sī)是(shì)不要跟夏天的虫子谈冰,它(tā)不懂(dǒng);不要跟井(jǐng)底之(zhī)蛙谈大海,它没见(jiàn)过不懂;不要(yào)跟凡夫(fū)谈高(gāo)深的道的学问,他不懂的(de)。

  关于夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)语道是什(shén)么意(yì)思,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可悟道以及夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思?,夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海(hǎi),凡夫不可语道原(yuán)句,夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可悟道,夏虫不(bù)可以语冰,井蛙不(bù)可以语海,凡夫不可以语道[微笑],夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可(kě)语道(dào)的含义(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可(kě)语道(dào)是什么(me)意思,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟道(dào)

  “夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是(shì)不(bù)要跟(gēn)夏天的虫子谈冰,它不懂;

  不要跟井底之蛙谈大海,它没见过不懂;

  不(bù)要跟凡(fán)夫谈高深的道的学问,语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么他不懂。

  和层次不同、位置(zhì)不同的人相处,最好的方式(shì)莫(mò)过于不争辩(biàn)、不(bù)解释,做好(hǎo)自己即可。

  出自《庄子集释》卷(juǎn)六下《庄子·外篇·秋(qiū)水(shuǐ)》。

  原文节选:

  秋水(shuǐ)时至(zhì),百川(chuān)灌河(hé)。

  泾(jīng)流之(zhī)大,两涘渚崖(yá)之间,不辩(biàn)牛(niú)马。

  于是焉(yān),河(hé)伯欣然自喜,以天下之美为(wèi)尽在己。

  顺流(liú)而东行(xíng),至于北海。

  东面而视,不见水端。

  于是焉(yān),河伯(bó)始旋其面目(mù),望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道(dào)百(bǎi),以(yǐ)为(wèi)莫己若’者,我之谓也。

  且夫我(wǒ)尝闻少仲尼之闻,而轻(qīng)伯夷之(zhī)义者,始吾弗(fú)信,今吾(wú)睹子之难穷(qióng)也,吾(wú)非至于子之门,则殆矣,吾长(zhǎng)见笑于大方之家。

  ”

  北海若曰:“井蛙(wā)不可以语于海者(zhě),拘于虚也;

  夏虫不(bù)可以语(yǔ)于(yú)冰者,笃于时也;

  曲士不可以语于(yú)道者,束于教也。

  今尔出于崖(yá)涘,观于(yú)大(dà)海(hǎi),乃知尔丑(chǒu),尔将可与语大理矣。

  天下之水,莫大于海。

  万川(chuān)归之,不知何(hé)时止而不盈;

  尾闾泄(xiè)之,不知何时已而不虚;

  春秋不(bù)变,水旱(hàn)不知。

  此其(qí)过江河之流,不可为量数。

  而吾未尝以此自多者(zhě),自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在(zài)于(yú)天地之间,犹小(xiǎo)石小木之在大(dà)山。

  方存(cún)乎见(jiàn)少(shǎo),又奚(xī)以自多!计四海之在天地之(zhī)间也,不似(shì)礨空之在大(dà)泽乎?计中(zhōng)国之在海(hǎi)内(nèi)不(bù)似稊(tí)米之在大仓乎?号物之数谓之(zhī)万(wàn),人处(chù)一焉;

  人卒九州,谷食(shí)之所生,舟车之所(suǒ)通,人(rén)处(chù)一焉。

  此(cǐ)其比万物也(yě),不(bù)似豪(háo)末之在(zài)于马(mǎ)体(tǐ)乎?五(wǔ)帝(dì)之(zhī)所连,三王(wáng)之所争,仁人(rén)之所忧(yōu),任士之所劳,尽此(cǐ)矣!伯夷(yí)辞之以(yǐ)为名,仲尼语之以为博(bó)。

  此其自多(duō)也,不似(shì)尔(ěr)向(xiàng)之自多于水乎?”

  译文:

  秋天(tiān)的水(shuǐ)按时到(dào)了(le),各条河都注入黄河,黄河(hé)的水径直涌流而浩(hào)大,从河的两(liǎng)岸到河中的小(xiǎo)洲之间,连牛(niú)马这样的大动(dòng)物(wù)都(dōu)分辨不清(qīng)。

  在这种情况下,河伯非(fēi)常高(gāo)兴,沾沾自喜,认为天下的美好之处都在自己一边了。

  河(hé)伯顺着(zhe)水流(liú)向东(dōng)行,到了北海,向(xiàng)东面看,看不见水边。

  于是河伯就转过他的脸,抬头(tóu)看着(zhe)海(hǎi),对海(hǎi)若叹息(xī)说:“俗语有这样的话:‘懂(dǒng)得了一些(xiē)道理,就认为谁也(yě)比(bǐ)不上自己’,这样的人,说的就是我。

  我曾经(jīng)听说有认(rèn)为孔子(zi)的知识(shí)少、伯(bó)夷的仁义轻(qīng)的人(rén),一开(kāi)头我不相信;

  如今我看到你的涵量是如此难于穷(qióng)尽,我(wǒ)不是(shì)到(dào)你的门(mén)下请教(jiào),就非(fēi)常危(wēi)险(xiǎn)了(le)。

  我就会长时间地被真正的(de)大(dà)名家耻笑了(le)。

  ”

  北海若说(shuō):“井里(lǐ)的青蛙不能和它谈论大(dà)海,因为它受所住(zhù)地方(fāng)的限制(zhì);

  夏天的虫子不能和(hé)它谈论冰(bīng),因为它受时节的限制;

  不能(néng)和见识浅陋的人谈论大道理,因(yīn)为(wèi)他被自己所(suǒ)受的教育给限制住了。

  如今你(nǐ)从海(hǎi)边往外看,观览(lǎn)大(dà)海,就(jiù)知道了你自(zì)己的浅薄,这样我就(jiù)可以和你谈论大道理了。

  天下的水,没有(yǒu)大(dà)过海(hǎi)的,所有的河(hé)流都归(guī)向这里,不知道(dào)什么时候才会停息,海(hǎi)水却不见增多满溢;

  尾闾(lǘ)将海水(shuǐ)泄漏出去,不(bù)知道什么(me)时候才停(tíng)止(zhǐ),海水却不(bù)见减少枯竭;

  无(wú)论(lùn)春天(tiān)还是秋天,大海都(dōu)不起变化;

  无论(lùn)水涝还是(shì)干旱,大海都不受什(shén)么影响。

  它(tā)的蓄水量超(chāo)过江(jiāng)河,简直(zhí)不是(shì)用一般数字所(suǒ)能计算(suàn)的。

  但我(wǒ)却(què)从来没有因为这(zhè)个自满(mǎn),因为我自知(zhī)是自然的产物,由天地(dì)赋予我形貌,并(bìng)且禀受到(dào)阴(yīn)阳之气,我在天地之间,就(jiù)跟(gēn)小石(shí)块、小树(shù)木在大山里一样(yàng)。

  我正以为自己所见(jiàn)太少,又(yòu)哪里敢自(zì)以为多而骄傲呢?算起来四(sì)海存在(zài)于天地之间,不就像小蚂(mǎ)蚁穴(xué)存在(zài)于旷野之中吗?算起(qǐ)来中国存在(zài)于海内,不就像(xiàng)一颗小米粒存(cún)在于(yú)大谷仓(cāng)中吗(ma)?世人每用“万(wàn)物”的说法来称事物数(shù)量之多(duō);

  而人类不过只是万物(wù)中的一种罢(bà)了。

  九州之内,人们(men)都(dōu)是靠着谷食生存、乘舟车来往,熙(xī)熙(xī)攘(rǎng)攘(rǎng),作(z语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么uò)为每一个人来说,只是所有(yǒu)的(de)人之中的一分子而已。

  个人与万物相比(bǐ),不就像马身上的一根(gēn)毫(háo)毛吗?五帝所禅让(ràng)的,三王所争夺的,仁人所忧(yōu)虑的(de),仕(shì)士所操劳的,也不过是像一根毫毛罢了!伯夷以让(ràng)天(tiān)下求取名声,孔子以能谈(tán)天下事被(bèi)人视为博(bó)学。

  他们因此(cǐ)感到(dào)自满,不就跟你原来看到河(hé)水上涨而自满一样吗?”

  注释(shì):

  ①拘语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么:受拘(jū)束,受(shòu)局限。

  ②虚:同(tóng)墟,狭小的居处。

  ③笃(dǔ):固,局限。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指(zhǐ)见识(shí)浅陋(lòu)之人。

  ⑥束于教(jiào)也:受所(suǒ)受教育。

  启示:

  告诉我们人(rén)与人之间在认知层面存在差异是正常的一件事情,因为每个(gè)人生长(zhǎng)环(huán)境,每天(tiān)待(dài)人接物之所见(jiàn)所闻可以是天壤(rǎng)之别,受(shòu)到时(shí)间和空间(jiān)的限制(zhì),人的(de)观念不(bù)同很正常。

  这(zhè)种“不同”是每个人之人生(shēng)自然而然的(de)演(yǎn)变结果。

  就像我们无(wú)法强求(qiú)每个(gè)人的人生轨迹一致,我们亦(yì)无(wú)法(fǎ)强(qiáng)求观念一致。

  强求观(guān)念(niàn)一致必然违背“自然”,会得不偿失(shī)。

夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡夫不(bù)可语道(dào)是什么意(yì)思?

  井蛙不可语海,夏虫不可语冰的意思是:我们(men)不(bù)能(néng)和一(yī)生(shēng)生活在井底的青蛙来谈论大海(hǎi)的惊涛骇浪(làng),因为青(qīng)蛙理解不(bù)了。

  我(wǒ)们也不(bù)能和(hé)在夏天生(shēng)又在(zài)夏天死的虫子描述(shù)冬天的(de)冰雪,因(yīn)为时间限制(zhì),夏(xià)虫体会不到冰的模样。

  表面看是嘲(cháo)讽意味,其(qí)实揭(jiē)示了一(yī)个道(dào)理:即因为(wèi)时间和空间(jiān)等方面的原因,人在认知上存(cún)在差距(jù)属于正(zhèng)常。

  井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可(kě)语冰的意思“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可(kě)语冰”这(zhè)句话出自《庄子》,要(yào)说“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话的(de)理解难点,就在(zài)于可能觉得这句话的情感颇(pǒ)具贬义。

  因为这句话的直接翻译就是,我(wǒ)们不能和(hé)一(yī)生生活在井底的青蛙来谈论大海的惊涛(tāo)骇浪,因为青蛙理(lǐ)解不了;我们也不能和“在夏天生又在夏(xià)天死”的(de)虫(chóng)子描述冬天的冰雪,因(yīn)为时(shí)间限制,夏虫体会(huì)不到冰(bīng)的模样。

  基于(yú)这句(jù)话的字面意思,我们可能(néng)会觉得,庄子这(zhè)句话是在讽刺人(rén)之孤陋寡闻,而井底之蛙一词(cí)确(què)实在(zài)后世(shì)颇具贬义。

  但是,从《庄子》这本书中,我们(men)能看(kàn)出庄子(zi)的蠢穗源(yuán)态度。

  庄子反(fǎn)对(duì)区分,那(nà)么庄子(zi)更加反对(duì)去进行(xíng)优胜略汰的区(qū)分,不(bù)分优劣,又何(hé)来讽(fěng)刺一说?庄子在这里只不过揭示了一个(gè)道理罢了:即因为时(shí)间和空间等方面(miàn)的原因,人在认(rèn)知上存在差距属于(yú)正常(cháng)。

  我(wǒ)们通读《庄子》一书,然(rán)后综合对应道家(jiā)思想的特色,会发现道家思想最突出(chū)的(de)特(tè)色之一就是反对强求。

  从反对强求(qiú)这一(yī)点出发(fā),我们就能(néng)体(tǐ)会“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话的深刻含义了(le)。

  庄(zhuāng)子用“不(bù)知海”的(de)井底蛙和“不知冰”的夏虫(chóng)告诉我们,人与人之(zhī)间在(zài)认知层面存在(zài)差异是正常的一件事情,因为每个(gè)人生族轮长环境,每天待人接物之(zhī)所见所闻可以是天壤之别,受(shòu)到时间和空(kōng)间的限制,人的观念不同很正常。

  这种(zhǒng)“不(bù)同”是每个人之人生(shēng)自然而然的演变(biàn)结果。

  就像带态(tài)我们无(wú)法强求(qiú)每个人的(de)人生轨迹(jì)一(yī)致,我们亦无法强求观(guān)念一致(zhì)。

  强(qiáng)求观念一致必然(rán)违背“自(zì)然”,会得不偿失。

  所以(yǐ),我们(men)可以简单概述,庄子之“井蛙不可语海,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰”这(zhè)句话是在告(gào)诉(sù)我们,每个人因为自己生命(mìng)里(lǐ)独特的(de)时间和空间,每(měi)个人(rén)的思想都(dōu)各具特色,这种特色也意味着差距。

  人和人的思想层面和人生(shēng)境界因为各自生活经(jīng)验上时间和空(kōng)间的差距(jù),继而(ér)出(chū)现不(bù)一致,这种不一致是生命发展的必然结果。

  因此,当一个(gè)人处在不如意的(de)境(jìng)遇之中时,就(jiù)不要过度(dù)要(yào)求自(zì)己(jǐ)和别人享受(shòu)同样的待遇。

  而同时,当我们身处优越(yuè)的(de)处境时,也(yě)不要(yào)以肤浅(qiǎn)的眼光,用相同(tóng)的标准去(qù)要求他人(rén)以及这个(gè)世界。

  与人交流要看对象,更要注意方式(shì)方法(fǎ),从对方的生活经(jīng)验和知识背景出发,以对方(fāng)能理(lǐ)解(jiě)的观(guān)念来谈论,否则,肯(kěn)定是一方认为自己是对牛弹(dàn)琴,另一(yī)方则(zé)认为对(duì)方"不(bù)说人话"。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

评论

5+2=