惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗

公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  杨(yáng)震四知的文言文翻译及注(zhù)释及翻译,杨(yáng)震四知(zhī)文言文原文(wén)及翻译是这(zhè)篇文(wén)章告诉我们(men)人要(yào)做到于心无愧,就是传统(tǒng)的“暗室不欺心”的。

  关于杨震四知的(de)文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)及翻译,杨震四知文言(yán)文原文及翻(fān)译以及(jí)杨(yáng)震四知的文言文翻译及注释(shì)及翻(fān)译,杨震四(sì)知(zhī)的文言(yán)文(wén)翻译及注释是什么,杨震四(sì)知文言文原文及翻(fān)译,杨震四知(zhī)的(de)文言文翻译(yì)走进文言文,杨震四知的解释等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

杨震四知的文言文(wén)翻译及注释及翻译(yì),杨震四知文言(yán)文原文及翻译(yì)

  这篇文章告诉我们人要(yào)做(zuò)到于心(xīn)无(wú)愧(kuì),就是(shì)传统(tǒng)的“暗室不欺心” 。

  不能以为(wèi)别人不知道就(jiù)可以做不该做的事,要讲究廉洁。

《杨(yáng)震四知》文言(yán)文翻译

  (杨)震少好(hǎo)学(xué),大将军(jūn)邓骘闻(wén)其贤而辟(bi)之,举茂才(cái),四迁荆州刺(cì)史、东莱太守(shǒu)。

  当之郡,道经昌邑,故所举荆(jīng)州茂才王(wáng)密为昌邑(yì)令(lìng),谒见,至夜怀(huái)金十斤以遗(yí)震。

  震曰:“故人知君(jūn),君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。

  ”震(zhèn)曰:“天知(zhī),神知(zhī),我知,子知。

  何谓(wèi)无知!”密愧而出。

  后(hòu)转涿郡太守。

  性公廉,不受私谒。

  子孙(sūn)常蔬食步行,故(gù)旧长者(zhě)或欲令为开产业,震不肯,曰(yuē):“使后(hòu)世(shì)称为(wèi)清白(bái)吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

  翻译(yì):

  杨震(zhèn)小时候(hòu)喜(xǐ)欢(huān)学习。

  大将军(jūn)邓骘听说(shuō)杨震贤明就(jiù)派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺(cì)史转任东莱郡太守。

  在他赴郡途中(zhōng),路上(shàng)经(jīng)过昌邑,他从前(qián)举荐的荆州秀才王密担(dān)任昌邑县(xiàn)令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀(huái)揣(chuāi)十斤金子来(lái)送(sòng)给杨震。

  杨震说:“我了解你(nǐ),你不了解我(wǒ),为(wèi)什么这样(yàng)做呢?”王密说:“夜深(shēn)了没有人会(huì)知道。

  ”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。

  怎么说(shuō)没有人(rén)知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了。

  后来杨震调任做涿郡太守(shǒu)。

  他品性公正廉洁,不(bù)肯(kěn)接受私(sī)下(xià)的(de)拜见。

  他的子孙(sūn)常吃素(sù)食,步行出门,他的(de)老(lǎo)朋友中(zhōng)德高望重的人想要让(ràng)他为子孙开办(bàn)一些产业(yè),(劝他),杨震(回答)说:“让我的(de)后代被(bèi)称作清官的子(zi)孙,把这种为人清白的风气(qì)留给他们(men),这样的遗产不也很丰厚吗(ma)?”

注释(shì)

  1、杨震:东汉人,东汉(hàn)时高官,博学(xué)而廉洁。

  2、东莱(lái):古地名,今山(shān)东境(jìng)内(nèi)。

  3、昌邑:汉代县名,在今山东(dōng)省巨野县南。

  4、茂才:即秀才,因避东汉光武帝刘秀讳,而改称茂才。

  5、举:举荐。

  6、怀:揣着,怀揣。

  7、遗(wèi):给予,赠(zèng)送(sòng)。

  8、故人(rén):老朋友(杨震自称)。

  9、知:了解(jiě)。

  知(zhī)道。

  10、何:为什么。

  11、故旧(jiù)长者:老朋友(yǒu)及德高(gāo)望重的人。

  12、为:担任。

  13、之:到……去。

  14、治(zhì):购置,经营。

  15、迁(qiān):迁移。

  16、公廉:公正(zhèng)廉洁。

  公:公正,无(wú)私。

  17、或:有的,有的人。

杨(yáng)震(zhèn)四知(zhī)的文言文翻译及原文(wén)

   很多人听说过杨震四(sì)知的故事,这个故事(shì)说(shuō)明做人要诚(chéng)实,要自律。

  不能因为(wèi)别人(rén)没有看见就做对不起良心的事情,要(yào)公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗自(zì)觉,也不能贪(tān)财。

  本文整(zhěng)理了(le)《杨震四知》的文言(yán)文原文以(yǐ)及翻(fān)译,欢(huān)迎阅读。

《杨震四(sì)知(zhī)》敬森翻译

   杨震小时候喜欢学习。

  大(dà)将军(jūn)邓骘听(tīng)说(shuō)杨(yáng)震贤明就派人(rén)征召(zhào)他,推举(jǔ)他为秀才,四(sì)次(cì)升迁,从荆州刺史转任(rèn)东莱郡太守(shǒu)。

  在他(tā)赴(fù)郡(jùn)途(tú)中,路上经(jīng)过(guò)昌(chāng)邑,他从前举(jǔ)荐的荆州秀才王密担任昌(chāng)邑(yì)县令,前来拜见(jiàn)(杨震),到(dào)了(le)夜里,王密怀揣十斤金(jīn)子来送给杨震。

  杨震(zhèn)说:“我了解你,你不了解(jiě)我,隐悄(qiāo)为什么(me)这(zhè)样(yàng)做呢?”王密说(shuō):“夜(yè)深了(le)没有人(rén)会知道。

  ”杨震说:“上天(tiān)知道,神明知道,我知(zhī)道(dào),你知(zhī)道。

  怎么说没(méi)有人(rén)知道呢!”王密(mì)(拿着(zhe)金子(zi))羞愧地(dì)出去了。

   后来杨(yáng)震调(diào)任做(zuò)涿(zhuō)郡太守。

  他品亮携亩性公正(zhèng)廉洁,不肯接受私(sī)下的拜见(jiàn)。

  他的子(zi)孙常吃素食(shí),步行出门,他的(de)老朋友中德高望重的人想要让他为(wèi)子孙(sūn)开办一些产业,(劝他),杨震(回(huí)答(dá))说:“让(ràng)我的(de)后代被(bèi)称(chēng)作(zuò)清官(guān)的(de)子(zi)孙,把这种为人清白的(de)风气留给他们,这样的遗产(chǎn)不也很丰厚吗?”

《杨震四知》原文

   (杨)震少(shǎo)好学,大将军(jūn)邓骘闻其贤而辟(bi)之(zhī),举茂才,四(sì)迁荆州刺史、东(dōng)莱太(tài)守。

  当之郡,道经昌邑,故所(suǒ)举(jǔ)荆州(zhōu)茂才王密为昌邑(yì)令(lìng),谒见,至(zhì)夜怀金十斤以(yǐ)遗(yí)震(zhèn)。

  震曰:“故人知君(jūn),君(jūn)不知(zhī)故人(rén),何(hé)也?”密曰:“暮夜无知(zhī)者。

  ”震曰:“天知,神(shén)知(zhī),我(wǒ)知(zhī),子知(zhī)。

  何谓无知!”密(mì)愧(kuì)而出。

  后转涿郡太守。

  性公廉,不受私谒(yè)。

  子孙常蔬食步行(xíng),故旧长者(zhě)或欲令为(wèi)开产业(yè),震不肯(kěn),曰:“使后世称为清白吏(lì)子孙(sūn),以此遗(yí)之,不亦厚乎!”

  杨震四知的文(wén)言文翻译及注释及翻(fān)译(yì),杨震四知文言文原(yuán)文及翻译是这篇文(wén)章告诉我(wǒ)们人要做到于(yú)心无愧,就是传(chuán)统的“暗室不欺心”的(de)。

  关于(yú)杨震四知的文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释及翻译(yì),杨震四知文言(yán)文(wén)原(yuán)文(wén)及(jí)翻译以及(jí)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译(yì),杨震四知的文言文翻译及注(zhù)释(shì)是什么,杨震四知文言(yán)文原文及翻译,杨(yáng)震四知的(de)文(wén)言文翻译走进文言文,杨震四(sì)知的解释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗

杨震四知的文言文翻(fān)译及注释及(jí)翻译,杨(yáng)震(zhèn)四知文(wén)言(yán)文原文及翻译(yì)

  这篇文章告(gào)诉我们人要做到于(yú)心无愧,就(jiù)是传统的“暗室不欺(qī)心” 。

  不能以为别(bié)人不知道就可以做不该做(zuò)的事,要讲究廉洁。

《杨震四知》文言文翻(fān)译

  (杨(yáng))震少(shǎo)好(hǎo)学(xué),大将军(jūn)邓骘闻其贤而辟(bi)之,举茂(mào)才,四迁(qiān)荆州刺史、东莱太守。

  当之(zhī)郡,道经昌邑,故(gù)所举荆州茂才王(wáng)密为(wèi)昌邑(yì)令,谒见,至夜怀金十斤(jīn)以遗震。

  震曰:“故人知君,君不知故(gù)人,何(hé)也?”密曰(yuē):“暮夜无知者(zhě)。

  ”震曰:“天知,神知(zhī),我(wǒ)知,子知。

  何谓无知!”密愧而(ér)出。

  后转涿郡太守。

  性(xìng)公廉,不受私谒。

  子(zi)孙常蔬食(shí)步行,故旧长者或欲令为开(kāi)产业,震不肯,曰:“使后(hòu)世称(chēng)为清白吏子孙,以此遗(yí)之,不(bù)亦厚乎!”

  翻译:

  杨震小时候喜欢(huān)学习。

  大将军邓骘听(tīng)说杨震贤明就派(pài)人(rén)征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转(zhuǎn)任东莱(lái)郡太守。

  在他赴郡途中,路(lù)上(shàng)经过(guò)昌邑(yì),他从前举荐的(de)荆州秀才王密担任昌邑(yì)县令,前来拜(bài)见(杨震),到了夜里,王(wáng)密怀(huái)揣(chuāi)十斤金(jīn)子来送给(gěi)杨(yáng)震。

  杨(yáng)震(zhèn)说:“我(wǒ)了解你(nǐ),你不了解我,为什么(me)这样做呢(ne)?”王密说:“夜深(shēn)了没(méi)有人(rén)会知道。

  ”杨震说:“上天知(zhī)道(dào),神明知道,我知道,你知道。

  怎么说没有(yǒu)人知道(dào)呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了(le)。

  后来杨震调任做涿(zhuō)郡太守(shǒu)。

  他品性公正廉洁,不肯接受私下的(de)拜见。

  他的子孙常吃(chī)素(sù)食,步行出门,他的老朋友中德高望(wàng)重的(de)人(rén)想要(yào)让他(tā)为子孙开办一些产(chǎn)业,(劝他),杨(yáng)震(回答)说:“让我的后代被称作清官的子(zi)孙,把这种为人清白的风气留给他们,这样的遗产(chǎn)不也很(hěn)丰厚吗?”

注释(shì)

  1、杨震:东汉人,东(dōng)汉时高官,博学而(ér)廉洁(jié)。

  2、东莱:古地(dì)名(míng),今山(shān)东境(jìng)内。

  3、昌邑(yì):汉(hàn)代县名,在(zài)今(jīn)山(shān)东省巨野县(xiàn)南。

  4、茂(mào)才:即秀才,因(yīn)避东(dōng)汉光(guāng)武帝刘秀讳,而改称(chēng)茂才。

  5、举:举荐。

  6、怀:揣(chuāi)着,怀(huái)揣。

  7、遗(yí)(wèi):给予,赠(zèng)送。

  8、故人:老朋友(yǒu)(杨震自(zì)称)。

  9、知:了解(jiě)。

  知道。

  10、何(hé):为什么。

  11、故旧长者:老朋友及(jí)德高望重的(de)人。

  12、为:担(dān)任(rèn)。

  13、之:到……去。

  14、治(zhì):购(gòu)置,经营。

  15、迁:迁移。

  16、公廉(lián):公(gōng)正(zhèng)廉洁。

  公(gōng):公正,无私。

  17、或:有(yǒu)的,有的(de)人(rén)。

杨震四知的文言文翻译及原文

   很(hěn)多人听说过(guò)杨震(zhèn)四知的故事,这个(gè)故(gù)事说明做人要(yào)诚(chéng)实,要自律。

  不能因(yīn)为别人没有看(kàn)见就(jiù)做对不起良心的(de)事情,要自觉,也不能贪财。

  本文整理了《杨震四知》的文言(yán)文原文以及翻译(yì),欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。

《杨(yáng)震四知》敬森(sēn)翻(fān)译

   杨(yáng)震(zhèn)小(xiǎo)时候喜欢学习(xí)。

  大将军邓(dèng)骘听说(shuō)杨震贤明就派人征召他,推举他(tā)为(wèi)秀才(cái),四次升迁(qiān),从荆州刺(cì)史转任东(dōng)莱郡(jùn)太(tài)守。

  在他(tā)赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密(mì)担任昌邑县令(lìng),前来(lái)拜(bài)见(杨震),到了夜里,王密怀(huái)揣十(shí)斤金子来送给杨震(zhèn)。

  杨(yáng)震(zhèn)说:“我了解(jiě)你(nǐ),你不了解我(wǒ),隐(yǐn)悄(qiāo)为什么这(zhè)样做呢?”王密(mì)说:“夜深了没有(yǒu)人会(huì)知道。

  ”杨震说:“上天知道,神(shén)明知(zhī)道,我知道,你知道(dào)。

  怎(zěn)么(me)说没有人知道呢!”王(wáng)密(拿着金子)羞愧地(dì)出(chū)去了。

   后来杨震调(diào)任做涿郡太守。

  他(tā)品亮携(xié)亩(mǔ)性公(gōng)正廉洁,不(bù)肯接受私下的拜见。

  他的子(zi)孙常(cháng)吃素(sù)食,步行出门,他的(de)老(lǎo)朋友(yǒu)中德高望(wàng)重的(de)人(rén)想(xiǎng)要(yào)让(ràng)他为(wèi)子孙(sūn)开办(bàn)一些产业,(劝(quàn)他),杨(yáng)震(回答)说:“让(ràng)我的后(hòu)代被称作清官的子(zi)孙,把这种为人(rén)清(qīng)白的风气留给他们,这样的遗产(chǎn)不也很(hěn)丰厚吗(ma)?”

《杨(yáng)震四知(zhī)》原文

   (杨)震少(shǎo)好学,大将军(jūn)邓骘(zhì)闻其贤而辟(bi)之,举茂才(cái),四迁荆州刺史、东莱太守。

  当(dāng)之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至(zhì)夜怀金十(shí)斤以遗(yí)震。

  震曰:“故人知君(jūn),君(jūn)不知故人,何也(yě)?”密曰:“暮夜无知者。

  ”震曰:“天知,神知,我知(zhī),子(zi)知。

  何谓无(wú)知!”密愧而出。

  后转涿郡(jùn)太(tài)守。

  性公廉(lián),不受私谒(yè)。

  子孙常(cháng)蔬食步行,故旧长(zhǎng)者或欲令为开产(chǎn)业,震不(bù)肯,曰(yuē):“使(shǐ)后(hòu)世称(chēng)为清白(bái)吏子孙,以此遗之,不亦(yì)厚乎!”

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗

评论

5+2=