惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 表现手法什么哪些手法,表现手法有哪些及其作用

  表现手(shǒu)法什么哪些手法,表现(xiàn)手法有哪些及其作用(yòng)是表现手法杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译从广义上来讲也就是(shì)作者在行文措辞和表达思想(xiǎng)感情时所使(shǐ)用的(de)特殊的语句组织方(fāng)式的。

  关于表现手法什么哪些手法,表(biǎo)现手法有哪些及其作用(yòng)以(yǐ)及表现手法什么哪些(xiē)手法(fǎ),表现手法有什么?,表(biǎo)现手法有哪(nǎ)些及(jí)其(qí)作用,表现手(shǒu)法有哪一些(xiē)?,表现手法(fǎ)具体(tǐ)有哪些等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

表(biǎo)现手法什(shén)么哪些手法,表(biǎo)现手法有哪些及其作用

  表(biǎo)现手(shǒu)法从广义上(shàng)来讲(jiǎng)也就是作者在行文措辞(cí)和表达思想感情(qíng)时所(suǒ)使用的特殊的(de)语句组织方式。表现手法分类

  托(tuō)物言志,借景抒(shū)情,叙事(shì)抒情,直抒胸(xiōng)臆,衬(chèn)托,卒章显志,铺陈,象征,想象,联想,照(zhào)应,寓(yù)情于(yú)景,反衬,烘托(tuō),托物(wù)起兴,以乐(lè)衬哀,渲染,虚实结(jié)合,欲扬先抑,设置悬念,点面结(jié)合,开门见山,伏(fú)笔(bǐ),照应开篇,点题(tí),首尾呼应(yīng),讽刺,以声(动)衬静,对比等。

表现(xiàn)手法(fǎ)的作用

  情景(jǐng)交融、借景抒情:渲染气氛、推动情节发(fā)展、烘托人物心理、烘托人(rén)物形(xíng)象、象征社会(huì)环境、烘托思想(xiǎng)感情。

  托(tuō)物言志(象(xiàng)征)、虚(xū)实结合:使表达更加含蓄(xù),有意(yì)在言外之妙(miào),而且能(néng)使文(wén)章(zhāng)内涵丰富,富有哲理,给人(rén)以启迪(dí)。

  动静结合、化静为动(dòng):使表(biǎo)达更中形象生(shēng)动,富(fù)有感染力。

  对(duì)比、衬(chèn)托(正衬和反衬):突出所描写事物的特点,突出作(zuò)者(zhě)的某(mǒu)种感情,深(shēn)化(huà)文章的主题(tí)。

  白描:用字简练,不加(jiā)渲染和烘托(tuō),有简洁(jié)传(chuán)神(shén)的表达效果(guǒ)。

  细节描(miáo)写:突出(chū)事(shì)物的主要特点,使文章内容更加丰富,便于(yú)表达感(gǎn)情。

  抑扬:有先抑后扬(yáng)或先扬后抑(yì),其作(zuò)用是使文章(zhāng)曲折有波澜,突出喜欢赞(zàn)美(měi)或批评讽刺的感情。

诗歌(gē)表现手法(fǎ)答(dá)题(tí)思路

  明手法(fǎ)(用一两个(gè)词(cí)准确指出用了何种手法)+ 阐运用(结合诗句(jù)阐释说明诗人(rén)运用了这种手法的依据(jù))+ 析效果(此手法表达了诗(shī)人怎样的感情,或刻画了什么形象,或(huò)表现了什么主旨)

  【叙——析——评】 【是什么——为什么——怎(zěn)么样】

  ①第一步:明确说出运用(yòng)的手法(fǎ)是什么(me)?(托物言志、用典、动静结合、虚实结合、借古讽今(jīn)、抑扬、想象(xiàng)、联(lián)想、渲染、象征(zhēng)等)

  ②第二步:结合诗句阐释(shì)说明诗(shī)人(rén)运(yùn)用了这种手法的依据。

  (找到能体现(xiàn)该手法的关(guān)键(jiàn)诗句,并进行描述性说明)

  ③第三步(bù):析效果(此手法表(biǎo)达(dá)了诗人怎样(yàng)的(de)感情,或刻画了什么形象,或表现了什么(me)主旨)

表现手法有哪(nǎ)些及作(zuò)用

  表现手法主要有托物(wù)言志(zhì),借景(jǐng)抒情,叙(xù)事抒情(qíng),直抒胸臆,衬(chèn)托,卒(zú)章显志,铺陈,象征,想象,联想,照(zhào)应,寓情于(yú)景(jǐng),反(fǎn)衬,烘托(tuō),托物起兴等。

  联想、想象:联想(xiǎng)由一事(shì)物联系(xì)到(dào)与之有关的(de)另一(yī)事物(wù),或把(bǎ)事物中类似(shì)的特点联系(xì)起来(lái)造(zào)成一个典型。

  铺垫:为主要(yào)情节做准备或酝酿高潮到来之(zhī)前的一系列非主情(qíng)节。

  它(tā)可以显示情节发(fā)展的必然性,增强作(zuò)品的(de)感染力和说服(fú)力。

  可(kě)以(yǐ)制造悬念,引起读者的兴趣。

  象征:通过特定的、容易引起联(lián)想的具(jù)体形象,表现与杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译(yǔ)之相似或(huò)相近(jìn)特点(diǎn)的(de)概念(niàn)、思想和感情(qíng)。

  对比(对照):把两扒源种激胡不(bù)同(tóng)的(de)事(shì)物(wù)或情形作对照,互相比较(jiào)。

  作用是突显对象的(de)特点,使形(xíng)象更加鲜明。

  常用的表(biǎo)现手法还有(yǒu)引用,即援引现成的语言材料(名言、格言、民谣、谚(yàn)语、诗词、典故等),其主要起到提高语言的表达效果的作用(如(rú):增(zēng)春铅态加文章(zhāng)文(wén)采(cǎi)和文化(huà)内涵,丰富文章内容(róng)等)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=