惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?

现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(lì)(名词(cí),兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发(fā)生后(hòu),接(jiē)着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本(běn)来就不(bù)在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些(xiē)土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿(ná)来(lái)送给别(bié)人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十座(zuò)城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的谋(móu)臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确(què)立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析(xī)这篇(piān)文章(zhāng),不是(shì)看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达而深(shēn)湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设(shè)进(jìn)一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而(ér)得(dé)出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具有一(yī)般论说文(wén)用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三(sān)卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而(ér)三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

    现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少? 1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实(shí)际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能(néng)力与认(rèn)知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地(dì)来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不要(yào)被现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大(dà)势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明(míng)达而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一(yī)般(bān)论说文(wén)用词(cí)准确(què)、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道(dào)理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?

评论

5+2=