秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断是倒装(zhuāng)句中的状语后置(zhì)句(jù)的。
关(guān)于秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以为期句式(shì)及翻译,秋以为期句式结构等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋(qiū)以为期:请你不2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案(bù)要生怨气(qì),以(yǐ)秋(qiū)天为期(我等你)。
氓(máng)的(de)词(cí)类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(huáng)(形容词作动词(cí))
②(二(èr)三)其德:经常改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作(zuò)状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(形(xíng)容(róng)词作名词)
⑤士(贰(èr))其(qí)行:不(bù)专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓(máng)节(jié)选原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实(shí)不是真换(huàn)丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎(láng)送过淇水西,到(dào)了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳(jiā)期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾(pí)气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋(qiū)以为期是(shì)什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
出(chū)自先(xiān)秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案以为期(qī)。
”
译(yì)文:并(bìng)非(fēi)我要(yào)拖延(yán)约(yuē)定的婚期而不(bù)肯嫁(jià),是因为(wèi)你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒(méi)人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是(shì)一首上(shàng)古民间歌谣,以(yǐ)一(yī)个女子之(zhī)口(kǒu),率真地述说了其情变经历和深切体验(yàn),是一帧情爱画(huà)卷的鲜活(huó)2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案写喊盯照,也为后(hòu)人留下了当时风俗民情的(de)宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所叙的故事也(yě)还不够完整细致(zhì),但它已(yǐ)将(jiāng)女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映出来,抒(shū)情(qíng)叙事融为一(yī)体,时而滚渗睁夹以慨叹式的(de)议论(lùn)大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国(guó)式的叙事(shì)诗(shī)的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了