惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话的。

  关于陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示(shì),陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

《陈(chén)万年(nián)教子》翻译

  陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边(biān)训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。

  陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父(fù)亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌睡,不听(tīng)我的(de)话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您(nín)所说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是教我(wǒ)要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年(nián)没有再说话(huà)。

《陈(chén)万年教子》注释

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训(xùn)。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。

  之:代词,指(zhǐ)代(dài)陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸谄(chǎn):主要的意思是(shì)教(jiào)我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文

  陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣也(yě),尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何(hé)也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教(jiào)咸谄也(yě)。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻译

     文言文是中国古代的(de)一种书面语言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成的书(shū)面(miàn)语。

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  下面是(shì)我为你带来的陈万年(nián)教子文(wén)言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床(chuáng)下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音(yīn)))也。

   万年乃(nǎi)不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文(wén)

     陈(chén)万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈咸叫到床前。

  告诫(jiè)他(tā)做(zuò)人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。

  陈万年非常生气,要(yào)拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我的话,这(zhè)是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您(nín)说的(de)话的意思我都知(zhī)道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承(chéng)拍马屁。

  陈(chén)万年于是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同(tóng)诫,告(gào)诫。

    吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法 3.大要:主要。

     4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要(yào)的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子(zi)的第一任老师,父母(mǔ)的一言(yán)一行都(dōu)会在孩子身(shēn)上印下深(shēn)深的(de)烙印,所以说,作为父母千(qiān)万(wàn)要做一个合格(gé)产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈(chén)万年(nián)就是(shì)其中一个。

     ②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表之(zhī)一,但也有一些好的长辈(bèi)。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。

  陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)的。

  关(guān)于(yú)陈万年(nián)教子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)以及陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文(wén)的(de)翻(fān)译,文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译,陈万年(nián)教子解释,《陈万年教(jiào)子》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边训(xùn)话(huà)。

  一(yī)直(zhí)说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而(ér)打瞌(kē)睡(shuì),不听我的(de)话(huà),这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完(wán)全(quán)明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是教我要对(duì)上司要(yào)奉承(chéng)拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。

《陈万年教(jiào)子》注释(shì)

  尝:曾经(jīng)。

  戒(jiè):同(tóng)“诫(jiè)”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作动词,用棍(gùn)子打。

  之(zhī):代(dài)词,指代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父(fù)亲(qīn) ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)也。

  ”万年(nián)乃不(bù)复言(yán)。

陈万(wàn)年教子文言文注解及翻译

     文言(yán)文(wén)是中国古代的(de)一种书面语(yǔ)言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为(wèi)基(jī)础(chǔ)而形成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈万年(nián)教子(zi)文言文注解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万(wàn)年(nián)乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下(xià),语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床(chuáng)前。

  告诫他(tā)做人的(de)道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到了屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口口声声教(jiào)你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈(chén)万年(nián)于是(shì)不敢再(zài)说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道(dào)歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话(huà)

     9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主(zhǔ)要的(de)意思。

     15.具晓(xiǎo):完(wán)全(吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法quán)明白(bái)

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您说的话的(de).意思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的(de)第一任老(lǎo)师,父母的(de)一言一行(xíng)都会在孩子身上印下(xià)深深的烙(lào)印,所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品.但(dàn)是也有教孩子走歪道(dào)的父母,文中陈(chén)万年就是其(qí)中(zhōng)一(yī)个。

     ②在(zài)这个世界(jiè)上(shàng)有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我(wǒ)们(men)懂(dǒng)得了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信(xìn)谗言。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

评论

5+2=