惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

太深是一种什么体验,太深是不是不好

太深是一种什么体验,太深是不是不好 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句(jù)首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败(bài)了而亡国,确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以(yǐ)不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的(de)生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了(le)当时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确(què)、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针(zhēn)对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则(zé)六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而太深是一种什么体验,太深是不是不好不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士太深是一种什么体验,太深是不是不好(shì),又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二(èr)篇,士(shì)大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较(jiào)秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的(de)先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(可(kě)是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国(guó)家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原(yuán)因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即(jí)提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不太深是一种什么体验,太深是不是不好赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞(cí)方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 太深是一种什么体验,太深是不是不好

评论

5+2=