惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓言故(gù)事(shì)的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译注释及原文等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声(shēng),二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)上盘(pán)旋(xuán)三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株(zhū)很古老的树粗犷,粗旷和粗犷区别在哪,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊(què)都(dōu)已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停地发出(chū)悲(bēi)伤(shāng)的(de)嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,不一(yī)会(huì)儿又(yòu)扬(yáng)长而(ér)去。

  可是(shì)又过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有话要说(shuō)。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了(le)三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了(le)下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在(zài)原文(wén)中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一(yī)会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友文言文翻译是什(shén)么?

  二(èr)鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)如(rú)下:

  在某(mǒu)人的花园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树(shù)上。

  忽然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对话(huà)一样,然(rán)后便(biàn)飞走了。

  过了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有什(shén)么(me)事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊粗犷,粗旷和粗犷区别在哪的(de)窝冲(下来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆(qìng)祝(zhù),并且向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳(guàn)来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭(zāo)到赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊(què),其中两只喜鹊请来一(yī)只鹳(guàn),也(yě)许是群鹊的(de)友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我们人类岂能无情(qíng)无义。

  所以我们要(yào)助人为乐(lè),尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超出自己(jǐ)能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外(wài)部(bù)力(lì)量(liàng)加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=