惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人

对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为(wèi)爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女(nǚ)人(rén)说爱屋及乌是什(shén)么意思等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱(ài)屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关(guān)的(de)人或物。

  说明一个(gè)人对另一个(gè)人(rén)(或事(shì)物)的(de)关爱到了一种极度(dù)热衷的程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)近(jìn)义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和(hé)一切(qiè)物类。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心(xīn)里非常愿意帮助(zhù),但(dàn)限于力(lì)量或条件的限制却(què)没有办法做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池(chí)鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的关(guān)联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池(chí)而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福(fú)之(zhī)相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英(yīng)文(wén)是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什(shén)么,供(gōng)大(dà)家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文是什么

  对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人   原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译教材都(dōu)提供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人要(yào)是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(de)(一切,包(bāo)括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即(jí)“爱(ài)一个(gè)人(rén)爱得很深粗塌(tā),连他(tā)房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们的英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似(shì)的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另(lìng)外(wài)再(zài)补(bǔ)充一些常(cháng)用的(de)相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神(shén)话(huà)的(de)典故时常在其(qí)用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心(xīn)爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原(yuán)文的比(bǐ)喻(yù)形象,而应当用译语中能产生相同(tóng)联(lián)想的(de)比喻形(xíng)象去替(tì)换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是(shì)译(yì)作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的下(xià)一句是什(shén)么意思,男人对(duì)女人说爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思英(yīng)语

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思(sī)及(jí)近(jìn)义词。

爱(ài)屋及乌的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地(dì)关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  说(shuō)明一(yī)个人对(duì)另一个(gè)人(或事物)的关(guān)爱到了(le)一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语(yǔ)、分句(jù);含褒义(yì),形容过分偏(piān)爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个(gè)人而连带地(dì)关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱莫(mò)能助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或条件的限制却没有办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及(jí):意思(sī)是指(zhǐ)虽然(rán)鞭(biān)子(zi)很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的(de)关联体如果有损失的(de)话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家(jiā)参(cān)阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻译教材都(dōu)提供这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋(wū)及(jí)乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说(shuō)过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要(yào)求别(bié)人(rén)爱屋及乌(wū), 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽而(ér)不请(qǐng)安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋及乌(wū)的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣(shèng)经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉(hàn)语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语民(mín)族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话(huà)的典故时常(cháng)在(zài)其(qí)用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻(yù)时(shí),不能千篇一律照搬(bān)原(yuán)文的(de)比(bǐ)喻形象,而应当用译(yì)语中(zhōng)能产生(shēng)相同(tóng)联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人

评论

5+2=