二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事的。
关(guān)于(yú)二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音以(yǐ)及二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原(yuán)文等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn)
《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言(yán)故事。下面整理(lǐ)了文言文翻译及(jí)注(zhù)一里地等于多少米 一里地等于多少公里释。
《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文言文翻译某氏(shì)园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
一里地等于多少米 一里地等于多少公里 顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去(qù)。
未几(jǐ),一鹳(guàn)横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似(shì)允所请(qǐng)。
鹳(guàn)于(yú)古(gǔ)木(mù)上盘旋(xuán)三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢也。
盖(gài)二鹊(què)招鹳援友(yǒu)也(yě)。
译文:某(mǒu)人的(de)花园里有一株很古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的(de)小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停地(dì)发(fā)出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一(yī)会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一(yī)样,不一会儿又扬(yáng)长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它(tā)后面(miàn)。
喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好(hǎo)像有话要说。
鹳又(yòu)发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然(rán)俯身向鹊(què)巢(cháo)冲(chōng)了下来(lái),叼(diāo)出(chū)一条(tiáo)赤练(liàn)蛇并吞了下去(qù)。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋(péng)友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷之(zhī):在(zài)原文中等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖(qī)止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动)
10.俄(é)而(ér):一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔(xiáng)
14.徊:徘徊
15.作:发(fā)出
二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)如下(xià):
在某人的花园里(lǐ)有一棵(kē)古树(shù),喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源型(xíng)马(mǎ)上就要孵(fū)出小喜鹊了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地(dì)飞,不停(tíng)地鸣叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng)。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样(yàng),然后便(biàn)飞走(zǒu)了。
过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也(yě)跟在它后面(miàn)。
其他喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事要说。
鹳再次发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼(diāo)出一条赤(chì)蛇(shé)并吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆(qìng)祝,并且(qiě)向鹳致(zhì)谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏析
原(yuán)文:
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊(huái)翔其上(shàng),悲(bēi)鸣(míng)不已(yǐ)。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬(yáng)去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允所请。
鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。
赏(shǎng)析:
动物世界里的亲情(qíng)也同样(yàng)让人感动(dòng),本文(wén)中喜鹊看到自己同(tóng)伴(bàn)的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群(qún)鹊,其(qí)中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。
动物尚(shàng)能如此讲究(jiū)情义,连动物都(dōu)如(rú)此,我们人类岂能无(wú)情无义。
所(suǒ)以我们要助人(rén)为乐(lè),尽自己所能帮助他(tā)人,要(yào)团(tuán)结友爱(ài)。
当问(wèn)题超出(chū)自己能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要(yào)善于借助外部力量加以解决,要学会求(qiú)助。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一里地等于多少米 一里地等于多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了