惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的(de)美是什么意思,吾妻之美我者的美(měi)是什(shén)么用法是意思:美丽的。

  关于(yú)吾妻之(zhī)美我者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用法(fǎ)以及吾(wú)妻之美我者的美是什么意思?,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么意思词类活用,吾妻(qī)之美我者的美是什(shén)么用法,吾妻之美我者(zhě)下一句,吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě)是什么(me)句式等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

吾(wú)妻之美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什(shén)么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有余,而(ér)形(xíng)貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓(wèi)其(qí)妻曰(yuē):“我孰与(yǔ)城北徐(xú)公美(měi)?”其妻曰:“君美(měi)甚(shèn),徐公(gōng)何能及君也(yě)?”城北徐公,齐国之美(měi)丽者也(yě)。

  忌不自(zì)信,而复问其(qí)妾曰:“吾孰(shú)与徐(xú)公美?”妾曰:“徐公何能(néng)及君也?”旦(dàn)日,客从外(wài)来(lái),与(yǔ)坐谈,问之(zhī)客曰:“吾(wú)与徐公孰美?”客(kè)曰:“徐公不若君之美也。

  ”明日徐(xú)公来,孰视(shì)之,自以为不如(rú);

  窥镜而自(zì)视,又弗如远甚。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私我也;

  妾之美我者,畏我也(yě);

  客之美(měi)我者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文(wén)节选翻译

  邹忌(jì)身长五(wǔ)十四·寸左右(yòu),而且形象外(wài)貌光(guāng)艳美丽。

  有一天(tiān)早晨(chén)他穿戴好衣帽(mào),照着(zhe)镜子,对(duì)他的(de)妻子说(shuō):“我与城北(běi)的徐公相比,谁更(gèng)美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎(zěn)么能比(bǐ)得上您(nín)呢?城北的(de)徐公齐国的最美的(de)男子。

  邹忌不相信自己(比徐(xú)公(gōng)美),于是又问他的小(xiǎo)妾说:“我和徐公相比,谁更美(měi)丽?”妾说:徐公怎(zěn)么能(néng)比得上您呢?第二天,有客人从外面来(lái)拜访,邹忌和他坐着(zhe)谈话,邹忌问客(kè)人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客(kè)人说:“徐(xú)公不(bù)如您美丽啊。

  ”

  又过了一天(tiān),徐公前(qián)来拜访,(邹忌(jì))仔细地端详(xiáng)他,自(zì)己觉(jué)得不如他美丽(lì);

  看着镜子(zi)里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床上休息时想这件事(shì),说:“我的妻子认(rèn)为我美(měi),是偏爱我;

  我的小(xiǎo)妾认为(wèi)我美,是惧怕(pà)我;

  客(kè)人赞美我美,是(shì)有事(shì)情要求(qiú)于我。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹忌(约前(qián)385年—前319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺(zōu)子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作(zuò)驺忌,齐桓(huán)公田(tián)午时(shí)的大臣;齐(qí)威王田因齐时期(qī),以鼓(gǔ)琴游说齐威(wēi)王,被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成(chéng)侯(hóu);后又侍齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾劝(quàn)说齐威王(wáng)奖励群臣吏民进谏,主张革(gé)新(xīn)政治,修(xiū)订法(fǎ)律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并(bìng)选荐得力大臣(chén)坚守四境,从此(cǐ)齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹(zōu)忌实行改革(gé),“谨修法律而督奸(jiān)吏”。

吾妻之(zhī)美我者(zhě) 的美什(shén)么(me)意(yì)思

  意(yì)思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文节(jié)选:明日徐公来,孰(shú)视(shì)之,自(zì)以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾(wú)妻之美我者,私我(wǒ)也;妾之(zhī)美我者,畏我也(yě);客之美我者,欲有求于我(wǒ)也。

  ”

  译文:又过了一(yī)天,徐公(gōng)前来拜(bài)访(fǎng),(邹忌)仔细(xì)地端详他,自己觉得(dé)不如他美(měi)丽;照(zhào)着镜子(zi)里的自己,更是觉得自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床(chuáng)上休息时想这件事(shì),说:“我却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝的妻子认斗举(jǔ)为我(wǒ)美(měi),是偏爱我;我(wǒ)的小妾认为我美,是惧(jù)怕(pà)我;客人赞美我(wǒ)美,是有事(shì)情(qíng)要求(qiú)于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑(sù)造(zào)了邹忌这样有自知之明(míng),善于思考,勇(yǒng)于(yú)进谏的贤士形象。

  又表(biǎo)现了齐威(wēi)王(wáng)知错能改,从谏如流的明君形象,和革除(chú)弊端,改(gǎi)良政治(zhì)却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝的迫切愿望和巨大(dà)决心。

  告诉(sù)读(dú)者居上者只有广空中碧(bì)开(kāi)言路,采纳群言,虚心接受批评(píng)意(yì)见并积极加以(yǐ)改(gǎi)正才有可能(néng)成功。

  文章以“孰美”的问(wèn)答开(kāi)篇(piān),继写(xiě)邹忌暮寝自思(sī),寻找妻、妾、客(kè)人赞(zàn)美自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国大事有机(jī)地联(lián)系起来(lái)。

  由自己的“敝(bì)”,用(yòng)类比培瞎推(tuī)理的方法婉讽(fěng)“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术(shù)与娴熟的(de)从(cóng)政谋略。

  邹忌正是(shì)以(yǐ)自身(shēn)的生活体悟,委(wěi)婉地劝谏(jiàn)齐(qí)威王广开言路,改革(gé)弊政(zhèng),整顿吏治,从而收到很好的效果。

  创(chuàng)作背(bèi)景:春(chūn)秋战国之际,七(qī)雄并立,各国间的兼并(bìng)战争,各统治集团内部新旧势力的(de)斗(dòu)争,以及民众(zhòng)风起云涌的反(fǎn)抗斗争,都异常尖锐激烈。

  在这激烈(liè)动荡(dàng)的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在(zài)政治舞台上。

  他们以(yǐ)自(zì)己(jǐ)的才能和学识,游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合(hé)纵,所(suǒ)以,史称这(zhè)些(xiē)人为策士或(huò)纵横家。

  他们提出一(yī)定的政治主张或(huò)斗争策略,为(wèi)某(mǒu)些(xiē)统(tǒng)治(zhì)集团服务,并且往往(wǎng)利用当时错综复杂的斗争形势游(yóu)说使诸侯采纳(nà),施展着自(zì)己治国安邦的才干。

  各国统治者也认识(shí)到(dào),人心的向背,是(shì)国家政权能否巩固(gù)的(de)决定性因素。

  失去了民心(xīn),国家(jiā)的统治就难以维(wéi)持。

  所(suǒ)以(yǐ),他们争(zhēng)相(xiāng)招揽人才,虚心纳(nà)谏(jiàn),争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

评论

5+2=