秋以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中(zhōng)的(de)状语后置句的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)判断(duàn)以(yǐ)及秋以为期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句(jù)式及翻译,秋以为(wèi)期句式(shì)结(jié)构(gòu)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋以为(wèi)期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断(duàn)
倒装(zhuāng)句中的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序(xù)为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我(wǒ)等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(biàn)(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名(míng)词作状语)
④三岁(suì)食(shí)(贫):贫困的生(shēng)活(形容词(cí)作(zuò)名(míng)词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝(sī)。
匪(fěi)来贸(mào)丝(sī),来即我(wǒ)谋。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来换丝(sī)。
其实不是(shì)真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送(sòng)郎送过(guò)淇水西(xī),到了(le)顿丘情依依。
不是我(wǒ)愿误(wù)佳期,你无媒人失(shī)礼(lǐ)仪。
望郎(láng)休要发脾(pí)气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋以为期是(shì)什么句式?
是(shì)宾语前置。
顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程 “秋”是(shì)“以”的(de)宾(bīn)语(yǔ),正常语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定的婚(hūn)期(qī)而不肯(kěn)嫁,是(shì)因为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君(jūn)不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上(shàng)古民间(jiān)歌谣(yáo),以一个(gè)女子之口(kǒu),率(lǜ)真地述说了(le)其情变(biàn)经历和深切体验,是一帧情(qíng)爱(ài)画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也(yě)为(wèi)后人留下了当时风俗民(mín)情(qíng)的(de)宝(bǎo)贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒(shū)情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整细致,但它已将女主人(rén)公的(de)遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反(fǎn)映出来,抒(shū)情叙事(shì)融为(wèi)一(yī)体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式(shì)的议论大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已初步(bù)具顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程备中(zhōng)国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了