惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效

欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士(shì)大(dà)夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家(jiā),同时迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上(shàng)面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句(jù)的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地(dì)相比,实(shí)际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才(cái)能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地(dì)侍奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了(le),为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其(qí)他(tā)国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存(cún)亡的理(欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出(chū)高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(xī)(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确(què)立(lì)自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实(shí),点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家(jiā)从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密(mì),无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力(lì)量和充沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的(de)代表作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的(de)方(fāng)面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦(qín)国(guó)的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其(qí)历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本(běn)文除(chú)了具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效

评论

5+2=