于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的(de)。
关于于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言(yán)文翻译(yì)卒为良民(mín),于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思(yì)
于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕(yù)。一天晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于令仪的(de)儿子们(men)抓住(zhù)了(le)小(xiǎo)偷,原来(lái)是(shì)邻(lín)居的儿子。
于令仪不责盗文言文翻译(yì)曹州(zhōu)于令仪,是做生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。
一天晚上有人到他家行盗。
于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的(de)儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及(jí)衣服(fú)了(le)。
”令仪按照他要求的(de)数目给了他。
小偷刚(gāng)一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感(gǎn)到(dào)十(shí)分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡里的人们(men),都称(chēng)道于令仪(yí)是(shì)名善士。
于令仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的(de)儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。
于令仪不(bù)责盗(dào)原文曹州(zh承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思ōu)于令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于(yú)令仪如其所言与之,其欲与之。
既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。
”留之(zhī),至明(míng)使去(qù)。
盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今(jīn)为曹(cáo)南令族。
于令仪不责(zé)盗翻译(yì)
魏(wèi)国有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常(cháng)富足(zú)。
有天(tiān)晚上,一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现原(yuán)来是邻居的小孩。
于令仪问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘于令(lìng)仪再(zài)问他想要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十(shí)贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃饭就行(xíng)了(le)。
”于令仪依(yī)照(zhào)他(tā)的要求给了他。
小偷已经(jīng)离开(kāi),于(yú)令仪又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧。
于令(lìng)仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱(qián)回(huí)去(qù),恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱财(cái),到了明天再拿走(zǒu)。
”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良的(de)人。
邻居乡里都称令仪是(shì)好人。
扩展资料
《于(yú)令仪不(bù)责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原(yuán)文:《于令仪诲人》
宋代(dài):王辟之
曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。
”如其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明(míng)使去。
"盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族(zú)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了