秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断是倒装句(jù)中的状语后(hòu)置(zhì)句的。
关于(yú)秋以为期(qī)句式(shì)特(tè)点,秋以为期句式(shì)判断以及秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句式判断(duàn),秋以为期(qī)句式及(jí)翻译,秋以为期句式结构(gòu)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
秋(qiū)以为期句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句(jù)式(shì)判断(duàn)
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等(děng)你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③兰州女人为什么戴头巾(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名(míng)词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(形容词作名词)
兰州女人为什么戴头巾 ⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词(cí)作动(dòng)词)
氓(máng)节选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸(mào)丝,来即我(wǒ)谋(móu)。
送子(zi)涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期(qī)。
翻译
憨(hān)厚(hòu)农(nóng)家(jiā)小伙子(zi),怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其(qí)实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西(xī),到(dào)了顿丘情依(yī)依。
不是我愿误(wù)佳期,你无(wú)媒(méi)人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以(yǐ)为期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
兰州女人为什么戴头巾出自先秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并(bìng)非(fēi)我要(yào)拖(tuō)延(yán)约(yuē)定的婚期(qī)而不(bù)肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎(láng)君不要生气(qì),秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首(shǒu)上古民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率(lǜ)真地述说了其情变(biàn)经(jīng)历和深切体(tǐ)验,是(shì)一(yī)帧情(qíng)爱画卷(juǎn)的鲜活写(xiě)喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人(rén)留(liú)下了当时风俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整(zhěng)细致,但它(tā)已将女主人公的遭遇、命运,比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的(de)议论大岁。
就(jiù)这些方(fāng)面说,这(zhè)首诗已初步具备(bèi)中国式的叙(xù)事诗的(de)某些(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 兰州女人为什么戴头巾
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了