劝百(bǎi)讽一是(shì)哪个(gè)赋,劝百讽一(yī)的意(yì)思是(shì)什么是劝百(bǎi)讽(fěng)一,意思是形容(róng)规(guī)讽正(zhèng)道的言辞远远及不上劝诱奢(shē)靡的言(yán)辞(cí)的。
关于劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的(de)意(yì)思是什么以及劝百讽一(yī)是哪(nǎ)个赋,劝百讽一说的(de)是(shì)什么文(wén)体,劝百讽一的意思是(shì)什么,劝百讽一的(de)劝,劝百讽(fěng)一出(chū)处等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
劝百(bǎi)讽(fěng)一(yī)是哪个(gè)赋(fù),劝(quàn)百讽(fěng)一(yī)的(de)意思是(shì)什么
劝百(bǎi)讽一(yī),意思是形容规(guī)讽正道的言辞远远及不上劝诱奢靡的(de)言辞(cí)。意在使人警戒,但结果(guǒ)却适(shì)得其(qí)反。
出自(zì)《史记(jì)·司马(mǎ)相(xiāng)如列传(chuán)》。
“劝百讽一”说的是(C)A.西汉初年的政论文
B.汉代骚(sāo)体赋
C.汉大(dà)赋
D.汉代后(hòu)期的(de)抒情小赋
劝(quàn)百讽(fěng)一的典故《汉书.司马相如(rú)传赞(zàn)》:“扬(yáng)雄以为靡丽之(zhī)赋(fù),劝百而风一(yī),犹骋郑 卫(wèi)之声,曲终(zhōng)而(ér)奏雅,不已戏呼!”颜师古注:“奢靡之辞多,而节(jié)俭之(zhī)言少也。
”谓相如(rú)之赋虽(suī)意在讽谏,但终因(yīn)奢靡(mí)之(zhī)辞多而掩其(qí)意。
后以(yǐ)“劝百讽一”指文(wén)章(zhāng)意在警戒(jiè),而效果适(shì)得其反。
梁启超《译印(yìn)政治小说序》:“富(fù)谲谏于诙谐,发忠爱(ài)于(yú)馨艳(yàn),其移(yí)人之深(shēn),视庄言(yán)危论,往往有过,殆未可以劝(quàn)百(bǎi)讽(fěng)一而轻(qīng)薄之也(yě)。
”
劝百讽一解释意思解(jiě)释:形容规讽(fěng)正道的言辞远远及(jí)不上劝诱(yòu)奢靡的言辞。
意在(zài)使人警戒,但结果(guǒ)却适得其反。
来源出处(chù):《史记·司马(mǎ)相如列(liè)传(chuán)》:“扬雄以为靡丽之赋,劝百而(ér)讽一,犹驰(chí)骋(chěng)郑卫之声,曲终而奏雅(yǎ),不已(yǐ)亏乎(hū)?”
造句例(lì)句:梁(liáng)启超《译(yì)印(yìn)政治小(xiǎo)说序》:“视(shì)庄言危论,往往有过,殆未可(kě)以劝百讽(fěng)一(yī)而(ér)轻薄(báo)之也。
”
<三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默h3>劝百讽一说的是什么赋劝百讽一说的是汉大赋,出自《法言(yán)》一书(shū)。
史称《法言》为(wèi)扬雄模仿(fǎng)《论(lùn)毁并扮语》而作(zuò),至(zhì)于(yú)取名(míng)《法言(yán)》,则本于《论语·子罕(hǎn)篇》:法语之言,能(néng)无(wú)从乎和《孝(xiào)经·卿大夫(fū)章》:非先王之法言不敢道(dào)。
法有(yǒu)准则和(hé)使物平直的意思,所以(yǐ)法言就(jiù)是作为(wèi)准(zhǔn)则而(ér)对事情的(de)是非给(gěi)以评判之(zhī)言。
汉大赋(fù)(新体(tǐ)赋)兴起于(yú)汉初,衰落于汉(hàn)末(mò),历时四百(bǎi)多年。
汉(hàn)大赋(fù)是(shì)汉赋的典型形式。
汉大赋用反复问答的问答(dá)体形式(shì),以铺叙(xù)渲染纤灶(zào)帝王、贵族(zú)生活为手段,以微(wēi)刺(cì)帝王、贵族淫(yín)奢为旨归(guī),结构宏大,铺陈渲染(rǎn)了大汉帝国无可比拟的气(qì)魄与(yǔ)声威。
劝百讽一(yī)的意思是形(xíng)容规(guī)讽正道的言辞远远及不上劝诱奢靡的言辞。
意(yì)在使人警戒(jiè),但结果却适得其反。
“劝”蔽(bì)竖是鼓励的意思,“讽”即讽谏。
其意是说(shuō)赋中(zhōng)鼓(gǔ)励的成分过(guò)多,淹没了(le)篇末(mò)的讽谏主旨,本末倒(dào)置,结果欲讽(fěng)反劝,适得(dé)其反,助长了帝王的奢侈心理。
这是扬(yáng)雄对汉大赋的批(pī)评(píng)。
三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默ss="ikqb_image_caption">
劝百讽一属于汉大赋,语出西汉末的《法言》。
有人(rén)说劝百讽-出自《史记·司马相如列传(chuán)》,《史(shǐ)记(jì)司马相如列传》只是对 扬雄的提法做(zuò)了自己的评价认(rèn)为形容(róng)规讽正道的言(yán)辞远远及不上劝(quàn)诱奢靡的言辞。
“扬(yáng)雄以为靡丽(lì)之赋,劝百而讽一,犹驰骋郑卫(wèi)之声,曲终(zhōng)而(ér)奉雅,不已亏(kuī)乎?
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了