惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤

体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什么(me),音读训读的解释是问什么是音读?什么是训读(dú)?答简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉字(zì)一(yī)般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おん体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤よみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读(dú)训(xùn)读的解释以及音读训读的解释(shì)是(shì)什么,音读训读(dú)的(de)解释和意思,音(yīn)读(dú)训读的解释,音(yīn)读训(xùn)读对(duì)照表,音读(dú)和训读是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

音读训(xùn)读(dú)的解释是什(shén)么,音读(dú)训读的解释

  问什(shén)么(me)是音读?什么是训(xùn)读?答简(jiǎn)单来说,每个汉(hàn)字一般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字(zì)的(de)读音(yīn),按(àn)照(zhào)这个汉字从中国传入日本的时候的读(dú)音

  来发(fā)音。

  根据汉字传入的时代和来(lái)源地(dì)的不(bù)同,大致(zhì)可以分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发音和(hé)现代汉语中同一汉字

  的发音(yīn)已经有所不(bù)同了(le)。

  “音读”的词(cí)汇多是汉语的固(gù)有词汇(huì)。

  “训读”是按照日本固有的语(yǔ)言(yán)

  来(lái)读这个(gè)汉字(zì)时(shí)的读法。

  “训(xùn)读”的(de)词汇多是表(biǎo)达(dá)日(rì)本固有事物的固(gù)有词汇等。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字具有(yǒu)两

  种以上(shàng)的“音读”音和(hé)“体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字(zì)的一种发音方式,是(shì)使用(yòng)该等汉字(zì)之(zhī)日本固有同义语汇(huì)的读音。

  所以训(xùn)读只借用(yòng)汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音读(dú)(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按(àn)照(zhào)日语对汉语的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读(dú)同(tóng)一个汉字在日语中(zhōng)可(kě)能有(yǒu)不止一(yī)种读法,是由于(yú)其在不同时期(南北(běi)朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时汉字的发音(yīn)。<体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤/p>

  每个汉字(zì)一般都会(huì)有两种读法,一种叫做“音友慎(shèn)春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读(dú)

  1、日语

  在日语里(lǐ),训(xùn)读(训読)是以日语(yǔ)固有的发音来读出汉字,与该汉字(zì)本身的(de)好耐(nài)字(zì)音(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有很大的不同(tóng)。

  例:“金”训读(dú)为(wèi)“かね”(kane),是和语固(gù)有之说(shuō)法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不存(cún)在(zài)训读(dú)”。

  但(dàn)近代以前曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似日本(běn)万叶假名的标记法存在,充分(fēn)利用这些汉字的(de)训读。

  使用类(lèi)似于和(hé)训(日本的训读)的(de)韩训。

  对(duì)某(mǒu)些的汉字,这意味着相(xiāng)关“汉语传入(rù)以前的朝鲜(xiān)的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今(jīn)除(chú)了在语言学与语源论等(děng)进(jìn)行讨论以(yǐ)外(wài),日常言(yán)语已经(jīng)不再(zài)使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在(zài)的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这类的(de)韩语类似(shì)于日文的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤

评论

5+2=