劝百讽一(yī)是哪(nǎ)个赋,劝百(bǎi)讽一(yī)的(de)意思是什么是劝百讽一(yī),意思是形(xíng)容规讽正道的言辞远远(yuǎn)及不上劝诱奢靡的言辞的。
关(guān)于劝百讽一是哪个赋,劝百讽(fěng)一(yī)的意思是(shì)什(shén)么以及劝百讽一是哪个赋至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号(fù),劝百(bǎi)讽(fěng)一说的是什(shén)么文体,劝(quàn)百(bǎi)讽一的意思是什(shén)么,劝百讽一的劝(quàn),劝百讽一(yī)出处等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
劝百讽(fěng)一是(shì)哪个(gè)赋,劝百讽一(yī)的(de)意思(sī)是什么
劝百讽一,意思(sī)是形容规讽(fěng)正(zhèng)道的言辞远远及不(bù)上劝(quàn)诱奢靡的言辞。意在(zài)使人(rén)警戒(jiè),但结果(guǒ)却适得其反。
出(chū)自《史(shǐ)记·司马(mǎ)相(xiāng)如(rú)列传》。
“劝(quàn)百(bǎi)讽一(yī)”说的是(shì)(C)A.西汉初(chū)年的政论(lùn)文
B.汉(hàn)代(dài)骚体赋
C.汉大赋
D.汉代(dài)后期的(de)抒情小赋
劝(quàn)百讽一的(de)典故(gù)《汉书.司马(mǎ)相如(rú)传(chuán)赞》:“扬雄(xióng)以(yǐ)为靡丽(lì)之赋,劝百而风一(yī),犹骋郑 卫(wèi)之声(shēng),曲(qū)终而奏雅,不已戏呼!”颜师古注(zhù):“奢靡(mí)之(zhī)辞(cí)多,而节俭之言少也。
”谓相如之赋虽意在讽(fěng)谏,但终因(yīn)奢靡之辞多(duō)而掩(yǎn)其意。
后以“劝百讽一”指文至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号章意(yì)在警(jǐng)戒,而(ér)效果适得其反(fǎn)。
梁启超《译印政(zhèng)治(zhì)小说序》:“富(fù)谲谏(jiàn)于(yú)诙谐,发忠爱于馨艳,其移人之(zhī)深,视庄言危论(lùn),往(wǎng)往有(yǒu)过,殆未(wèi)可以劝百讽一而轻薄之也。
”
劝百(bǎi)讽(fěng)一解释意思解(jiě)释(shì):形容规(guī)讽正道的言辞远远(yuǎn)及不上(shàng)劝诱奢靡的(de)言(yán)辞。
意在使(shǐ)人警戒(jiè),但结果却适得(dé)其反。
来源出(chū)处:《史记·司(sī)马相如列传(chuán)》:“扬雄以为靡丽之(zhī)赋,劝百而讽一,犹驰骋(chěng)郑卫之声(shēng),曲终而(ér)奏雅,不已亏(kuī)乎(hū)?”
造句例句:梁启超《译(yì)印政治(zhì)小说序》:“视庄(zhuāng)言危论,往往有(yǒu)过,殆未可以劝百讽一而轻薄之也。
”
劝百(bǎi)讽一(yī)说的是(shì)什么赋
劝百讽一说的是汉大赋,出自《法言》一书。
史称《法(fǎ)言》为扬(yáng)雄模仿《论毁并扮(bàn)语》而作,至于(yú)取(qǔ)名《法言(yán)》,则本于(yú)《论语·子罕(hǎn)篇》:法(fǎ)语之言,能无从乎和(hé)《孝经(jīng)·卿大夫章》:非(fēi)先王之(zhī)法言不敢道。
法有准则和使物平直的意思,所(suǒ)以法言(yán)就是(shì)作(zuò)为准则而对(duì)事情的是非(fēi)给以评(píng)判(pàn)之言。
汉大赋(新体(tǐ)赋)兴起于汉初,衰落于汉末,历时四(sì)百多年。
汉(hàn)大(dà)赋是汉赋的典型形(xíng)式。
汉大赋用反复问(wèn)答的问答体(tǐ)形式,以铺叙渲染纤灶帝王、贵(guì)族生活为手段,以微(wēi)刺帝王、贵族淫奢为旨归,结(jié)构宏大,铺陈(chén)渲(xuàn)染了(le)大汉(hàn)帝(dì)国无可比(bǐ)拟的气魄(pò)与声威(wēi)。
劝百讽一(yī)的意思是形容规讽正道(dào)的言辞远远及不上劝诱奢靡的言辞。
意在(zài)使人警戒,但结(jié)果却适(shì)得其反。
“劝”蔽竖是鼓励(lì)的意思,“讽”即讽谏。
其意是说赋(fù)中(zhōng)鼓励的(de)成分过多,淹(yān)没了篇末(mò)的讽谏主旨(zhǐ),本末(mò)倒置,结果(guǒ)欲(yù)讽反(fǎn)劝,适得其反(fǎn),助长了帝(dì)王(wáng)的奢侈(chǐ)心理。
这是扬雄(xióng)对(duì)汉大赋的(de)批评。
劝百讽一属于汉大赋,语出西(xī)汉末的《法言》。
有人说劝百讽-出(chū)自《史记·司马相如列传》,《史记司马相如列传(chuán)》只是对(duì) 扬雄的提法做了自己的评价认为(wèi)形(xíng)容规讽正道的言辞远远及不上劝诱(yòu)奢靡的言(yán)辞。
“扬雄(xióng)以为靡丽之赋,劝百而讽一,犹(yóu)驰骋郑(zhèng)卫之声,曲(qū)终而(ér)奉雅,不已(yǐ)亏(kuī)乎?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了